"نائب المفوضة السامية لحقوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Alto Comisionado Adjunto para los Derechos
        
    • la Alta Comisionada Adjunta para los Derechos
        
    La misión se emprendió conjuntamente con el Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos. UN وقام الممثل الخاص بهذه البعثة بالاشتراك مع نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    E. Reunión con el Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos 9 - 14 7 UN هاء - الاجتماع مع نائب المفوضة السامية لحقوق الانسان 9 - 14 8
    El Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos, Sr. Bertrand Ramcharan, pronunció un discurso en el 67º período de sesiones del Comité. UN وتكلم السيد برتراند رامشاران، نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في الدورتين السابعة والستين والتاسعة والستين للجنة.
    En la segunda parte, inauguró el período de sesiones en nombre de la Alta Comisionada la Alta Comisionada Adjunta para los Derechos Humanos. UN وافتتح الجزء الثاني من الدورة نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان نيابة عن المفوضة السامية.
    Observaciones de la Alta Comisionada Adjunta para los Derechos Humanos UN ملاحظات يُدلي بها نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    El Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos, Sr. Bertrand Ramcharan, pronunció un discurso en el 67º período de sesiones del Comité. UN وتكلم السيد برتراند رامشاران، نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في الدورتين السابعة والستين والتاسعة والستين للجنة.
    El Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos declara abierto el 24° período de sesiones. UN أعلن نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان افتتاح الدورة الرابعة والعشرين.
    Muchas delegaciones también tomaron nota con reconocimiento de la presencia y la declaración del Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos quien expresó su apoyo a la intensificación de la cooperación actual entre el ACNUR y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ولاحظت وفود عديدة أيضاً مع التقدير حضور نائب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان وبيانه الذي أعرب فيه عن دعمه لتعزيز التعاون الجاري بين المفوضية ومكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    DECLARACIÓN DEL Alto Comisionado Adjunto para los Derechos HUMANOS UN بيان نائب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان
    El Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos, Sr. Enrique ter Horst, pronunció el discurso de apertura, y la Alta Comisionada, Sra. Robinson, celebró una reunión privada con los miembros. UN وألقى نائب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، السيد إنريكه تر هورست، البيان الاستهلالي، وعقدت المفوضة السامية، السيدة روبنسن، جلسة خصوصية مع اﻷعضاء.
    4. Declaración del Sr. Enrique ter Horst, Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos. UN ٤- بيان السيد إنريك تيرهورست، نائب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    D. Declaración del Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos en nombre de la Alta Comisionada UN دال - بيان نائب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان بالنيابة عن المفوضة السامية
    DECLARACIÓN DEL Alto Comisionado Adjunto para los Derechos HUMANOS UN بيان نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    E. Reunión con el Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos UN هاء - الاجتماع مع نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    9. En la 558ª sesión hizo uso de la palabra ante el Comité del Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos, Sr. Bertrand Ramcharan. UN 9- وفي الجلسة 558، ألقى نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيد برتراند رامشاران، بياناً أمام اللجنة.
    3. El Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos abrió el quinto período de sesiones del Grupo de Trabajo e hizo una declaración. UN 3- افتتح نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان الدورة الخامسة للفريق العامل وأدلى ببيان بهذه المناسبة.
    6. En la primera sesión hizo una declaración el Sr. Bertie G. Ramcharan, Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos. UN 6- وأدلى نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيد بيرتي غ. رامشاران ببيان في الجلسة الأولى.
    Antes del período de sesiones sobre Somalia del Consejo de Derechos Humanos, la Alta Comisionada Adjunta para los Derechos Humanos visitó el país por primera vez. UN وقبل انعقاد دورة مجلس حقوق الإنسان بشأن الصومال، قام نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان بزيارة إلى الصومال لأول مرة.
    la Alta Comisionada Adjunta para los Derechos Humanos destacó la importancia de dar una respuesta coordinada para que la Convención no perdiera fuerza y siguiera operando un cambio real, sin limitarse a mantener la situación actual. UN وشدد نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان على أهمية تنسيق الاستجابة لضمان نشوء تغيير حقيقي عن عملية الاتفاقية وليس مجرد الحفاظ على الوضع الراهن.
    Además de la declaración pública de la Alta Comisionada, la Alta Comisionada Adjunta para los Derechos Humanos escribió al Gobierno, destacando su preocupación por el caso de la Sra. Sotoudeh y por otros activistas de derechos humanos. UN وبالإضافة إلى بيان المفوضة السامية العام، كتب نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى الحكومة، ملقياً الضوء على دواعي القلق بشأن قضية السيدة سوتودِه وغيرها من الناشطين المدافعين عن حقوق الإنسان.
    73. la Alta Comisionada Adjunta para los Derechos Humanos clausuró el seminario, agradeciendo a los participantes los comentarios y propuestas tan constructivos y útiles para potenciar y consolidar la eficacia de los procedimientos especiales. UN 73- اختتمت نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان الحلقة الدراسية بشكرها للمشاركين تعليقاتهم ومقترحاتهم البناءة والمفيدة جداً بشأن تحسين الإجراءات الخاصة وتعزيز فعاليتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more