Cada pilar está dirigido por un Representante Especial Adjunto del Secretario General. | UN | ويرأس كل من هذه الركائز نائب للممثل الخاص للأمين العام. |
Cada pilar está dirigido por un Representante Especial Adjunto del Secretario General. | UN | ويرأس كلا من هذه الركائز نائب للممثل الخاص للأمين العام. |
Cada uno de los cuatro componentes está encabezado por un Representante Especial Adjunto del Secretario General. | UN | ويرأس كل مكون من هذه المكونات نائب للممثل الخاص للأمين العام. |
Los codirectores de cada departamento de la Estructura Administrativa Provisional Mixta están bajo la supervisión de un Representante Especial Adjunto del Secretario General. | UN | ويخضع الرئيسان المشاركان لكل إدارة لسلطة نائب للممثل الخاص للأمين العام. |
Cada uno de los componentes está encabezado por un Representante Especial Adjunto del Secretario General. | UN | ويرأس كل ركيزة من هذه الركائز نائب للممثل الخاص للأمين العام. |
Cada uno de los componentes está encabezado por un Representante Especial Adjunto del Secretario General. | UN | ويرأس كل مكون من هذه المكونات نائب للممثل الخاص للأمين العام. |
Cada uno de los cuatro componentes está dirigido por un Representante Especial Adjunto del Secretario General. | UN | ويرأس كل عنصر من هذه العناصر نائب للممثل الخاص للأمين العام. |
Cada pilar está dirigido por un Representante Especial Adjunto del Secretario General. | UN | ويرأس كل عنصر من هذه العناصر نائب للممثل الخاص للأمين العام. |
Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación de Asuntos Humanitarios y de Desarrollo; | UN | نائب للممثل الخاص للأمين العام معني بتنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية؛ |
Habida cuenta de la función central prevista de asesoramiento acerca de estas cuestiones, especialmente al Gobierno de Sierra Leona, la Oficina estará encabezada por un Representante Especial Adjunto del Secretario General en la categoría de Subsecretario General. | UN | وفيما يتصل بالدور الاستشاري المركزي الذي يتوقع أن يقوم به المكتب فيما يتصل بهذه المسائل، خصوصا إزاء حكومة سيراليون، سيرأس المكتب نائب للممثل الخاص للأمين العام برتبة أمين عام مساعد. |
El pilar I (Asuntos políticos), estaría encabezado por un Representante Especial Adjunto del Secretario General, cuyas responsabilidades serían las siguientes: | UN | 18 - وسيكون على رأس الدعامة الأولى، الشؤون السياسية، نائب للممثل الخاص للأمين العام وسيكون مسؤولا عما يلي: |
Representante Especial Adjunto del Secretario General (Coordinación de Asuntos Humanitarios y de Desarrollo); | UN | نائب للممثل الخاص للأمين العام (تنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية)؛ |
Representante Especial Adjunto del Secretario General (Coordinación de Asuntos Humanitarios y de Desarrollo); | UN | نائب للممثل الخاص للأمين العام (تنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية)؛ |
Nueva justificación del puesto de Representante Especial Adjunto del Secretario General en la categoría de Subsecretario General (A/59/748, párr. 15a)). | UN | 26 - إعادة تبرير وظيفة نائب للممثل الخاص للأمين العام في رتبة أمين عام مساعد A/59/748)، الفقرة 15 (أ)). |
En segundo lugar, se debe nombrar un Representante Especial Adjunto del Secretario General/Coordinador Residente/Coodinador de Asuntos Humanitarios una vez que se haya avanzado lo suficiente en los frentes político y de seguridad. | UN | ثانيا، ينبغي تعيين نائب للممثل الخاص للأمين العام/منسق مقيم/منسق للشؤون الإنسانية ما أن يُحرَزَ تقدم كاف على المسارين السياسي والأمني. |
En dos misiones la OSSI encontró una excepción en la línea de responsabilidad del jefe/director de apoyo a la misión y el jefe de misión, que consistía en que el jefe/director primero rendía cuentas a un Representante Especial Adjunto del Secretario General. | UN | ووجد المكتب في بعثتين استثناء في التسلسل الإداري بين رئيس/مدير دعم البعثة ورئيس البعثة، حيث كان الرئيس/المدير مسؤولاً أولاً أمام نائب للممثل الخاص للأمين العام. |
6. Autoriza el refuerzo del componente político y de los componentes de asuntos civiles, información, derechos humanos y protección del niño de la Misión, indicado en los párrafos 40 a 52 del informe del Secretario General, incluso mediante el nombramiento de un Representante Especial Adjunto del Secretario General y la ampliación de la Oficina del Representante Especial del Secretario General; | UN | 6 - يأذن بتعزيز عناصر البعثة المتعلقة بالشؤون السياسية والمدنية، والإعلام، وحقوق الإنسان، وحماية الطفل، على النحو المبين في الفقرات من 40 إلى 52 من التقرير، بما في ذلك عن طريق تعيين نائب للممثل الخاص للأمين العام وتوسيع مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛ |
El pilar II estaría encabezado por un Representante Especial Adjunto del Secretario General quien tendría a su cargo las funciones de socorro, recuperación y reconstrucción, se desempeñaría como coordinador residente y coordinador de asuntos humanitarios y sería el oficial designado para las cuestiones de seguridad del personal de las Naciones Unidas en el Afganistán. | UN | 20 - وسيرأس الدعامة الثانية نائب للممثل الخاص للأمين العام الذي سيكون مسؤولا عن شؤون الإغاثة والإنعاش والتعمير، وسوف يؤدي مهام المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية، فضلا عن تعيينه مسؤولا رسميا عن أمن موظفي الأمم المتحدة في أفغانستان. |