"نائم في" - Translation from Arabic to Spanish

    • durmiendo en
        
    • dormido en
        
    Puedo decirles con seguridad que estaba durmiendo en mi litera en ese momento pero no puedo probarlo y eso me hace tan sospechoso como a cualquiera. Open Subtitles أستطيع ان اقول لكم أني كنت نائم في غرفتي في وقت الجريمة ولكني لا استطيع أثباته
    El asesino del Juicio Final está ahí fuera, buscando a su próxima víctima y tú estás durmiendo en el trabajo. Open Subtitles قاتل القيامة بالخارج يبحث عن ضحيته القادمه و انت نائم في مقر العمل
    Bueno, si luego te despiertas y consigues escaparte a un bar, eso significará que estaré durmiendo en la habitación de Gigi. Open Subtitles حسناً , اذا استيّقظت لاحقاً و استطعت الهروب الى حانة هذا يعني انني نائم في غرفة جيجي
    pero, por supuesto, al calamar no le importa, está dormido en la arena. Y a medida que pasa el día las bacterias se duplican, TED ولكن بالطبع هذا لايهم الحبار. لانه نائم في الرمل وبخلال مرور اليوم تتضاعف البكتيريا
    Cuando te hallé dormido en medio de la Ruta 8 el año pasado no recuerdo haber puesto en duda tu salud mental. Open Subtitles تعرف عندما وجدتك نائم في منتصف طريق 8 السنة الماضية أنا لا أتذكر سؤالك عن حالتك العقلية
    ¿No puede distinguir si está despierto o dormido en este momento? Open Subtitles أنتَ لا تستطيع أن تميز فيما لو كنتَ مستيقظ أم نائم في هذه اللحظة بالتحديد؟
    Está durmiendo en el auto y se enoja mucho cuando lo despertamos. Open Subtitles وهو نائم في السيارة ويغضب جدا عندما استيقظنا.
    Me duele la pierna, he estado durmiendo en la calle. Open Subtitles لقد جرحت ساقى وانا نائم في الطريق
    Mi esposo está durmiendo en la habitación de al lado. Open Subtitles ان زوجي نائم في الغرفة المجاورة
    - Está durmiendo en la despensa. Open Subtitles انه نائم في حجرة المعدات
    - Estará bien. Está durmiendo en su cuarto. Open Subtitles سوف يكون بخير هو نائم في غرفته
    Estará durmiendo en su casa, supongo. Open Subtitles لابد أنه نائم في البيت على ما أعتقد.
    Tienes a un hombre hermoso durmiendo en tu cama. Open Subtitles أنت لديك رجل رائع نائم في سريرك
    Preguntó dónde estabas, y le dije que estabas durmiendo en los arbustos. Open Subtitles سَألت عن مكانك "وقلتُ لهـا، "أنه نائم في الشجر
    Nada halagador... se representó como un simple guardia dormido en su puesto. Open Subtitles لا شيء مبهرج، صور نفسه كحراس نائم في ورديته
    Quizá está dormido en el colchón otra vez. Open Subtitles ربما يكون نائم في المفرش مجدداً.
    Yo me sorprendí al despertarme la mañana siguiente y ver a Mulder dormido en mi cuarto. Open Subtitles آي... فاجأ للإستيقاظ الصباح التالي للإيجاد مولدر نائم في غرفتي.
    Uno dice: "Alguien ha dormido en mi cama, y sigue allí". Open Subtitles اممم ، واحد قال ، "هناك شخص نائم في سريري ومازال هناك ""
    Estaba dormido en mi cama cuando esos animales D'Haranianos entraron en mi casa. Open Subtitles لقد كنت نائم في سريري .عندما اقتحمته حيوانات "الدهارن" هؤلاء
    Está dormido en su habitación y aún no has respondido a mi pregunta. Open Subtitles - ...إنه نائم في غرفته - ولم تجب على سؤالي بعد
    - Sigue dormido en mi cama. Open Subtitles لا يزال نائم في سريري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more