"ناجحه" - Translation from Arabic to Spanish

    • exitosa
        
    • un éxito
        
    • exitoso
        
    • funciona
        
    • funcionando
        
    • exitosos
        
    Puedo parecer exitosa y feliz estando hoy frente a Uds., pero una vez sufrí una severa depresión y estaba sumida en la desesperación. TED ربما ابدو ناجحه وسعيده. ان اكون امامكم اليوم، لكني يوماً عانيت من اكتئاب شديد. وكنت في يأس شديد.
    La cirugía es considerada exitosa cuando el paciente puede doblar el codo. Open Subtitles الجراحة متعتبر ناجحه عندما المريض يُمْكِنُ أَنْ يَثْني مرفقه
    LO crea o no, trabajar en un mostrador de perfumes en Bendel's no me hace la exitosa de la familia Open Subtitles صدق او لاتصدق كوني اعمل في المضاده في بندل يجعلني ناجحه بالنسبه لاسرتي
    El salto fue muy probablemente un éxito, pero, no lo puedo confirmar. Open Subtitles القفزة كانت ناجحه علي الأرجح ولكن لا أستطيع ان أؤكد
    Sí, el ensayo humano fue tan exitoso que quería presumirlo. Open Subtitles نعم , التجربة الأنسانية كانت ناجحه لذلك هو يريد عرضها
    Así es. Si este arreglo no funciona... Open Subtitles اذا هذا الترتيب لم يكن ناجحه...
    "Mis padres han decidido que las cosas no están funcionando" Open Subtitles لقد قرر أبي وأمي ان الاوضاع هنا غير ناجحه
    Así que, Dra. Hofstadter, Leonard raramente habla sobre sus increíblemente exitosos hermanos. Open Subtitles اذا, د.هوفستاتر, نادراً مايتحدث ليونارد عنك ناجحه جداً اخوان واخوات
    Ella es parte de la clase dirigente, soltera, exitosa, de mediana edad. Open Subtitles جزء من الطبقه الحاكمه عزباء ناجحه في منتصف عمرها
    Ok, mi ex marido estaba en una banda. Y, era bastante exitosa. Open Subtitles حسناً, طليقي كان في فرقه موسيقيه وكانت ناجحه جداً
    Es una exitosa mujer de negocios, que cree que el trabajo de mi vida es igual a aserrar a una mujer por la mitad. Open Subtitles إنها سيدة أعمال ناجحه التي تظن أن عملي يساوي نصف عمل إمرأة
    Ella es una exitosa mujer de negocios que cree que el trabajo de mi vida es igual a serruchar a una mujer por la mitad. Open Subtitles إنها سيدة أعمال ناجحه التي تظن أن عملي يساوي نصف عمل إمرأة
    Quería ser exitosa, pero no a este precio. Open Subtitles . أريد أن أكون ناجحه . ولكن ليس بهذه القيمة
    Mañana, el hospital ejecutará su primera hemisferectomía exitosa. Open Subtitles غدا, اي ام اتش سيجري اول عملية ناجحه لأزالة نصف الدماغ.
    Pero l va a hacer todo lo que puedo para que sea un éxito por el bien de dos países, Open Subtitles لكننى سأبذل كل ما فى وسعى لجعلها مهمه ناجحه
    Le diste un éxito, y ahora quiere dos. Open Subtitles انت قمت له بدوريه ناجحه و الان هو يريد اثنان اخريان
    - Si lo que estaba en tu coche era un hombre... entonces la operación fue un éxito. Open Subtitles ان كان هناك شخـــص بسيارتك اذن العمليه كانت ناجحه
    Estoy segura de que es duro comenzar un servicio a domicilio exitoso. Open Subtitles أنا متأكدة أنه من الصعب بدأ مسيرة تطبيبٍ ناجحه
    Baek Hee Soo hace un exitoso regreso tras un período de dos años. Open Subtitles بيك هو سو تحقق عوده ناجحه بعد سنتين من الفرجه,
    ¿Y sabe que funciona? Open Subtitles -اذن, انت تعلم اذا كانت هذه طريقه ناجحه ؟
    Eso significa que funciona. Open Subtitles هذا يعني إنها ناجحه
    E incluso ahora parece que sigue funcionando. Open Subtitles وإلى الآن يبدو إنها لا تزال ناجحه
    de alguna forma está funcionando. Open Subtitles الطلاب الجيدين في المدرسه... و هي ناجحه نوعاً ما
    Ahora, para lograr eso, necesito que los programas de esta escuela sean exitosos. Open Subtitles .لقد كانت هذه سمة فيغنز المميزة ,الان , بطلب لتحقيق ذلك احتاج بهذا البرنامج بأن تكون المدرسة ناجحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more