También tuvieron que adquirirse fotocopiadoras de tamaño mediano, calentadores de agua y calefactores durante el invierno, equipo de seguridad contra incendios y hubo que aumentar las existencias de piezas de repuesto para equipo avejentado. | UN | وظهرت أيضا احتياجات أخرى لاقتناء آلات ناسخة متوسطة الحجم، وسخانات المياه والأمكنة بالطاقة الكهربائية خلال فصل الشتاء، ومعدات السلامة من الحرائق وزيادة الرصيد من قطع الغيار المخصصة للمعدات القديمة. |
i) Coordinación de los servicios referentes a unas 280 fotocopiadoras de la Sede; | UN | ' 1` تنسيق الخدمات المتعلقة بحوالي 280 آلة ناسخة بالمقر؛ |
La UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que se adoptaran medidas para evitar el alquiler de fotocopiadoras. | UN | ووافق المكتب على توصية المجلس بأن يتخذ الخطوات اللازمة لتفادي استئجار آلات ناسخة. |
Como tarea prioritaria, habría que asignar a la fiscalía de Puerto Príncipe un vehículo, computadoras y una fotocopiadora. | UN | وعلى سبيل الأولوية يستنسب، تقديم سيارة وحواسب إلكترونية وآلة ناسخة للنيابة العامة في بورتوبرانس. |
Algunas personas aquí quieren usar ese excedente para comprar una fotocopiadora, otros se quejan por las sillas. | Open Subtitles | البعض يود استعمال الفائض لشراء ناسخة جديدة البعض الآخر يشتكون بخصوص الكراسي |
No quieren pasar la vida con un operador de copiadora. | Open Subtitles | أنّه لا واحدة منهنّ ترغب في قضاء حياتها مع مشغّل ناسخة |
Seguro que con las chicas usas eso de operador de copiadora. | Open Subtitles | هل حاولتَ الدّردشة من قبل مع فتاة بصفتك مشغّل آلة ناسخة كبيرة؟ |
La UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que tomara medidas para evitar gastos inútiles en alquiler de fotocopiadoras. | UN | ووافق مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على توصية المجلس بضرورة اتخاذ خطوات لتجنب أي إنفاق لا داعي له لاستئجار آلات ناسخة. |
La UNOPS estaba de acuerdo con la recomendación de la Junta de que tomara medidas para evitar gastos inútiles en el alquiler de fotocopiadoras. | UN | ووافق مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على توصية المجلس بأن تُتخذ خطوات لتجنّب أي إنفاق لا داعي له لاستئجار آلات ناسخة. |
La UNOPS estaba de acuerdo con la recomendación de la Junta de que tomara medidas para evitar gastos inútiles en el alquiler de fotocopiadoras. | UN | ووافق مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على توصية المجلس بضرورة اتخاذ خطوات لتجنّب أي إنفاق لا داعي له لاستئجار آلات ناسخة. |
La ONUDD también proporcionó equipo esencial para aumentar la transparencia y la eficiencia en los tribunales, como fotocopiadoras, computadoras y dispositivos para el registro electrónico de los autos procesales. | UN | ووفر المكتب أيضا معدات أساسية لتعزيز الشفافية والكفاءة في المحاكم، مثل آلات ناسخة وحواسيب وآلات تسجيل إلكترونية في المحاكم. |
31 de octubre de 1994 37 000 75. Se prevén créditos para la adquisición de una fotocopiadora grande, siete fotocopiadoras pequeñas y equipo diverso por un valor total de 37.000 dólares. | UN | ٧٥ - يخصص اعتماد في تقدير الكلفة لشراء ناسخة كبيرة واحدة و ٧ ناسخات مكتبية وبعض المعدات المتنوعة بكلفة يبلغ مجموعها ٠٠٠ ٣٧ دولار. |
fotocopiadoras de gran volumen fotocopiadoras de volumen mediano | UN | ناسخة ضوئية - حجم ضخم ٣ ٠٠٠ ١٠ ٠٠٠ ٣٠ |
No necesitamos una fotocopiadora, ni tampoco sillas nuevas. | Open Subtitles | لا نحتاج ناسخة جديدة لا نجتاج كراسي جديدة |
Necesitamos una nueva fotocopiadora, y necesitamos sillas nuevas, y tengo que ingeniar algo para conservar este dinero sin que todos me odien. | Open Subtitles | نحتاج ناسخة جديدة نحتاج كراسي جديدة و أحتاج طريقة لأحتفظ بهذه النقود دون أن يكرهني الجميع |
Creo que voy a usar la fotocopiadora de la oficina, para copiar tu manuscrito. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيجب علي إستخدام ناسخة المكتب لنسخ مخطوطتك |
Por lo tanto, se prevén créditos para una fotocopiadora a color " A1 " , una copiadora de formato grande y 10 copiadoras a color de formato intermedio. | UN | لذلك رصد اعتماد لتوفير ناسخة ضوئية ملونة واحدة مقاس " A1 " ، وناسخة واحدة مقاس كبير، وعشر ناسخات ملونة مقاس متوسط. |
Muy bien, sólo tengo que encontrar una fotocopiadora. | Open Subtitles | حسنا ، علينا فقط أن نبحث عن آلة ناسخة |
Debemos gastarlo en una nueva copiadora que se necesita desesperadamente. | Open Subtitles | يجب أن ننفق هذا المبلغ على شراء ناسخة جديدة ،التي نحتاجها بشدة |
Tener hijos con un operador de copiadora. | Open Subtitles | أو انجاب أطفال مع مشغّل ناسخة |
Se adquirirán cinco copiadoras medianas de bajo volumen de las existencias de misiones anteriores. | UN | وسيتم الحصول على خمس آلات ناسخة متوسطة اﻹنتاجية من مخزون البعثة السابقة. |