A las 0.30 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo en el barrio de Al-Qusur e hirió a un agente de policía. | UN | 25 - في الساعة 30/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة في حي القصور مما أدى لإصابة شرطي بجروح. |
A las 19.00 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo en la comisaría de policía de Abu Kamal e hirió a dos agentes. | UN | 88 - في الساعة 00/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة في مخفر البوكمال، مما أدى إلى إصابة شرطيين بجروح. |
Un grupo terrorista armado colocó un artefacto explosivo en las cercanías de Masakin Hannanu. | UN | 82 - قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة في مساكن هنانو. |
A las 18.00 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo en la calle Nasr, Hama, e hirió a un civil. | UN | 72 - الساعة 00/18 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة في شارع النصر بمدينة حماه وإصابة مواطن بجروح. |
Srta. Jibril, encontramos residuos de explosivos en su apartamento, del mismo tipo utilizado en el asesinato del Príncipe Abboud. | Open Subtitles | السيدة جبريل، وجدنا بقايا ناسفة في شقتك هذا هو نفس النوع المستخدم لاغتيال الأمير عبود |
1995 - Participó en la organización de la colocación de una carga explosiva en el Hotel Sol Palmeras de Varadero y la introducción en Cuba de 51 libras del explosivo plástico C-4. | UN | 7 - 1995 - شارك في تدبير وضع شحنة ناسفة في فندق صول بالميراس دي فراديرو وإدخال 51 رطلا من المتفجرات اللدائنية في كوبا (C - 4). |
Ayer, en el aeropuerto de Burgas (Bulgaria), un terrorista suicida detonó un artefacto explosivo en un autobús en el que viajaban turistas israelíes. | UN | فبالأمس، قام انتحاري بتفجير عبوة ناسفة في حافلة تُقلُّ سائحين إسرائيليين في مطار بورغاس في بلغاريا. |
A las 7.30 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo en el parque Al-Andalus. | UN | 66 - في الساعة 30/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة في حديقة الأندلس. |
A las 7.30 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo en el barrio At-Taawuniya. | UN | 67 - في الساعة 30/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة في حي التعاونية. |
A las 12.00 horas, un grupo terrorista armado colocó un artefacto explosivo en uno de los edificios del centro cultural de la calle Al-Murabit. | UN | 74 - في الساعة 00/12 قامت مجموعة مسلحة بزرع عبوة ناسفة في مبنى كلية الآداب الثانية في شارع المرابط. |
A las 12.00 horas, un grupo terrorista armado colocó un artefacto explosivo en el barrio de Siriya, cerca de la escuela Abdul-Qadir ash-Shaqfa. | UN | 75 - في الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة في حي الشريعة بالقرب من مدرسة عبد القادر الشقفة. |
A las 22.30 horas, con el fin de entorpecer el proceso electoral, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo en la escuela Hasarat en Al-Bukamal. | UN | 100 - في الساعة 30/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة في مدرسة حسران في البوكمال بهدف منع سير العملية الانتخابية. |
A las 13.00 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo en el oleoducto que pasa entre los campos petrolíferos Hawari y Omar en Badiyah al-Sujar, Busayrah. Hubo un incendio en el lugar de la explosión y se perdieron 200 barriles de petróleo. | UN | 84 - في الساعة 00/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة في خط النفط الواصل بين حقل الهواري وحقل العمر في بادية السجر بالبصيرة، مما أدى إلى اشتعال الخط في موقع التفجير وتسريب كمية 200 برميل. |
A las 12.00 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo en el distrito de Daf ash-Shauk dirigido a la mezquita de Hasan, sin que hubiera heridos. | UN | 11 - الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة في منطقة دف الشوك باتجاه جامع الحسن دون وقوع إصابات. |
Tenemos un posible 10-33, dispositivo explosivo en esas localizaciones. | Open Subtitles | لدينا الممكن عبوة ناسفة في هذه المواقع. |
¿Qué te ocurre? Me he colocado un explosivo en el cráneo, cerca del chip. | Open Subtitles | زرعت عبوة ناسفة في جمجمتي قرب رقاقتي |
El 20 de marzo, tres niños palestinos resultaron gravemente heridos al estallar un artefacto explosivo en una zona de entrenamiento militar cercana a la aldea de Rantis, en la Ribera Occidental. | UN | ٣٣٨ - وفي ٢٠ آذار/ مارس، أصيب ثلاثة من اﻷطفال الفلسطينيين بجروح خطيرة عندما انفجرت عبوة ناسفة في منطقة تدريب عسكري بالقرب من قرية رانتيس بالضفة الغربية. |
6 de mayo de 2006: Aproximadamente a las 20.45 horas, personas no identificadas colocaron un artefacto explosivo en los pozos de agua mineral de la aldea de Klokot, en el municipio de Vitina, situados a sólo 50 metros de un puesto de control del Cuerpo de Protección de Kosovo. | UN | 6 أيار/مايو 2006: حوالي الساعة 45/20 مساء، زرع شخص مجهول عبوة ناسفة في آبار المياه المعدنية في قرية كلوكوت ببلدية فيتينا، على بعد 50 مترا فقط من نقطة تفتيش تابعة لفيلق حماية كوسوفو. |
El 10 de septiembre se encontró un artefacto explosivo en un vehículo particular que pertenecía a un oficial de reclutamiento del ejército de facto. | UN | وفي 10 أيلول/سبتمبر، عُثر على عبوة ناسفة في سيارة خاصة عائدة لضابط مسؤول عن التعيينات في الجيش الأبخازي القائم بحكم الواقع. |
En enero de 1978, un grupo terrorista compuesto por S. Zatikián, Z. Bagdarsián y A. Stepanián hizo estallar explosivos en el metro de Moscú, provocando víctimas entre ciudadanos inocentes, entre ellos mujeres y niños. | UN | زاتيكيان و ز. باغدارسيان و أ. ستيبانيان، بتفجير عبوة ناسفة في مدينة موسكو، مما أسفر عن وقوع ضحايا أبرياء، من بينهم نساء وأطفال. |
1995 - Organizó la colocación de una carga explosiva en el Hotel Sol Palmeras de Varadero y la introducción de 51 libras de C-4 en Cuba. | UN | 1 - 1995 - دبر وضع شحنة ناسفة في فندق صول بالميراس دي فراديرو وإدخال 51 رطلا من المتفجرات اللدائنية (C- 4) في كوبا. |
Se encontraron dos artefactos explosivos en la estación de Deraa y un tercero hizo explosión en el barrio de As-Sabil. | UN | 54 - العثور على عبوتين ناسفتين في درعا المحطة وتفجير عبوة ناسفة في حي السبيل. |