Las mujeres que desean ser monjes deben ser ordenadas primero por una mujer monje y más tarde por la comunidad masculina de monjes. | UN | ويتعين على المرأة التي تريد أن تصبح ناسكة أن يتم ترسيمها على يد ناسكة ثم فيما بعد من قبل ناسك من الذكور. |
¿Qué haces tú, un monje sajón, en Francia? | Open Subtitles | ما الذي يفعله ناسك ساكسوني مثلك في فرنسا؟ |
A pesar de mi vocación momentánea de ermitaño, no me había aislado del todo. | Open Subtitles | بغضّ النظر عن وضعي الحالي كـ ناسك, لم أعزل نفسي تمامًا عن العالم. |
Vieja loca... escondida como un ermitaño! | Open Subtitles | تلك العجوز المجنونة .. تخبئ نفسها وكأنها ناسك |
Dame mi escudo o voy a cazar a tu gente y matarlos. | Open Subtitles | تسليم درعي أو سوف اقوم بصيد ناسك إلى أسفل واقتلهم |
¡Yo soy Kame Sennin! | Open Subtitles | إنني ناسك السلاحف! |
Cada faquir, cada tratante de serpientes. | Open Subtitles | كل ناسك,كل معالج للثعابين. |
¿Por qué su gente piensa que algo nada mal? | Open Subtitles | لماذا ناسك يعتقد ان اى شئ سيفشل؟ |
¿Qué puede hacer un monje como tú? | Open Subtitles | وماذا باستطاعة ناسك مثلك أن يفعل؟ |
Aun con tus charlas de monje, no entenderán lo que les estás diciendo. | Open Subtitles | حتى لو خطب بهم ناسك مثلك فإن أحدا منهم لن يفقه ما تقول |
Homero, que cambió en ti para ser de un triste borracho a un monje enfadado? | Open Subtitles | ما الذي حولك من سكير حزين إلى ناسك مجنون؟ |
Por suerte para ella, pasé en la cárcel los últimos tres años y desde que salí me comporté como un monje. | Open Subtitles | لحسن حظها، كنت مسجوناً خلال السنوات الثلاث الماضية وكنت بمنزلة ناسك منذ خرجت من السجن |
El caso se refería a Thich Tri Khai, monje budista desaparecido de una pagoda en el distrito de Don Duong en julio de 2008. | UN | وتتعلق هذه الحالة بتيش تري كاي، وهو ناسك بوذي اختفى من معبد بمقاطعة دوونغ في تموز/يوليه 2008. |
Además, sólo soy un aprendiz de monje. | Open Subtitles | وكذلك، فأنا مجرد ناسك مبتدئ ...ولست مستعدا ل |
Un cangrejo ermitaño desprotegido no tendría oportunidad. | Open Subtitles | و يبدو أن فريستها هذه المرة سلطعون ناسك بدون صدفة تحميه. |
ermitaño "abraza árboles" contra "millonario de los pesticidas". | Open Subtitles | ناسك يعيش وسط الغابة ضد تاجر مبيدات حشرية |
¡El ermitaño más sagrado de espiritu del Monte Myoboku de los Sapos! | Open Subtitles | حكيم حبل الارواح السيد : ناسك الضفادع |
Grimes, ten a tu gente preparada. | Open Subtitles | جرايمز، اجعل ناسك على الاستعداد |
¿Siempre sigues a tu gente tan lejos? | Open Subtitles | هل تتبــع ناسك دائمــاً كما تبعتني إلى هــنا. |
Esa gente no es tu gente, nunca lo será. | Open Subtitles | اولئك الناس ليسوا ناسك لن يكونوا إطلاقاً. |
El Rikudo no Sennin. | Open Subtitles | ...ناسك المسارات الستة |
- Veer y yo soy un faquir. | Open Subtitles | -وأنا، ناسك . |
Es duro perder a su gente. | Open Subtitles | من الصعب أن تخسر ناسك |