Digo, ¿le gusta a la gente normal? | Open Subtitles | أَعْني، يَعمَلُ ناسُ يَحْبّونَه، ناس منتظمون؟ |
Porque tenemos más gente de la que podemos controlar. | Open Subtitles | لأننا عِنْدَنا ناسُ أكثرُ مما يمكن ان نتحمل. |
Sólo gente con la que le gustaba salir por ahí. | Open Subtitles | هي فقط كَانَ عِنْدَها ناسُ حَبّتْ التَعليق مَع. |
Niles, debes seguir así, tú no quieres estar con gente a quien le importa si tú tienes gente. | Open Subtitles | النيل، تَبقي هذا فوق، أنت لَنْ عِنْدَكَ الناسُ حتى الذي لا يَهتمُّ أنت ما عِنْدَكَ ناسُ. |
Sólo las personas grandes Cinderelly ayudar. Yo quiero ser grande! | Open Subtitles | يُساعدُ ناسُ كبارُ فقط سيندريلا أُريدُ لِكي أكُونَ كبيرَ |
La gente de Yuen odian el régimen totalitario. Yo apoyo a estas personas. | Open Subtitles | يَكْرهُ ناسُ يوين النظام الإستبدادي أَدْعمُ هؤلاء الناسِ |
¿Por qué la gente superficial no cambia? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ ناسُ ضحلونُ إبقَ ذلك الطريقِ؟ |
Usas el pulgar, como hace la gente. | Open Subtitles | إستعملْ إبهامَكَ، ذلك ما ناسُ يَعملونَ. |
Por eso la gente tiene seguro. | Open Subtitles | لِهذا يَحْصلُ ناسُ على تأمينِ. |
Jesus, Como hace la gente gorda para tener sexo? | Open Subtitles | السيد المسيح، كَيفَ يُمارسُ ناسُ سمينون الجنس؟ |
Me enoja tanto que gente con menos talento que yo tenga más éxito. | Open Subtitles | مزعجُ جداً عندما تجد ناسُ أقل موهبة منك أكثر نجاحاً |
gente a la que le ha sido usurpada su libertad. gente obligada a servir a falsos dioses para enmascarar su esclavitud. | Open Subtitles | ناس إغتصبت حريتَهم ناسُ أجبرَوا على عِبادَة آلهةِ زائفه , كسيد وعبد |
Es lo que hace gente culpable que fue golpeada por un motivo. | Open Subtitles | ذلك الذي ناسُ مذنبونُ الذين قُفِزوا ل سبب يَعملونَ. |
El problema aparece cuando la gente confunde sus creencias con la ciencia. | Open Subtitles | تَظْهرُ المشاكلُ عندما ناسُ يَخطؤونَ في إعتقاداتِهم للعِلْمِ. |
¿Por qué la gente no escribe ya más canciones antiguas? | Open Subtitles | الذي لا ناسُ يَكْتبونَ الأغاني القديمة أكثر؟ |
No, no, no, todavía no, todavía tenemos a gente en el área | Open Subtitles | لا، لا، لا، ليس بعد , نحن ما زِال هناك ناسُ على الأرضِ. |
¿Por qué la gente no puede morir más cerca del camino? | Open Subtitles | الذي لا يَستطيعُ ناسُ يَمُوتونَ أقرب إلى الطريقِ؟ |
Algunas personas ven ejecuciones. | Open Subtitles | هو حيث ناسُ يُراقبونَ أحكام الإعدام. |
Ustede chicos estan todos como, "Despierta temprano,Seremos mejores personas" | Open Subtitles | أنتم يا ناس مثل : " أستيقظوا مبكراً , سنكون ناسُ أفضل " |