Deseamos expresar nuestro agradecimiento al Embajador Nassir Abdulaziz Al-Nasser, de Qatar, Presidente del Consejo de Seguridad, por su presentación exhaustiva del informe anual del Consejo. | UN | ونود أن نعرب عن تقديرنا للسفير ناصر عبد العزيز النصر ممثل قطر، رئيس مجلس الأمن، على عرضه الشامل للتقرير السنوي للمجلس. |
Felicitamos al Estado de Qatar y a su Representante Permanente, el Embajador Nassir Abdulaziz Al-Nasser, por los logros alcanzados desde la Presidencia del Movimiento. | UN | ونهنئ دولة قطر وممثلها الدائم، السفير ناصر عبد العزيز النصر، على أوجه التقدم التي تحققت خلال فترة رئاسة قطر للحركة. |
Excelentísimo Señor Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Jefe de la delegación de Qatar | UN | معالي السيد ناصر عبد العزيز الناصر، رئيس وفد قطر |
Excmo. Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Presidente de la delegación de Qatar | UN | سعادة السيد ناصر عبد العزيز الناصر، رئيس وفد قطر |
En 2006, Nassir Abdulaziz Al-Nasser (Qatar) fue elegido Presidente del Comité por el Consejo de Seguridad, y los delegados de Ghana y Eslovaquia fueron elegidos Vicepresidentes. | UN | وفي عام 2006، انتخب مجلس الأمن ناصر عبد العزيز النصر رئيسا للجنة وتولى مندوبا غانا وسلوفاكيا منصبي نائبي الرئيس. |
Tiene ahora la palabra el Presidente del Consejo de Seguridad, el Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, que presentará el informe del Consejo de Seguridad. | UN | وأعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، السيد ناصر عبد العزيز النصر، ليعرض تقرير مجلس الأمن. |
Tiene la palabra el Excmo. Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Presidente de la delegación del Estado de Qatar. | UN | أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر، رئيس وفد دولة قطر. |
Tras la votación, el Embajador Nassir Abdulaziz Al-Nasser de Qatar, en nombre de los miembros del Consejo, expresó su profundo agradecimiento al Sr. Annan. | UN | وفي أعقاب التصويت، أعرب السفير القطري ناصر عبد العزيز النصر، باسم أعضاء المجلس، عن عظيم تقديره للسيد عنان. |
Invito ahora al Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, quien acaba de ser elegido Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones, a hacer uso de la palabra. | UN | والآن أدعو السيد ناصر عبد العزيز النصر، الذي انتخب للتو رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، لأخذ الكلمة. |
Quiero desear todo lo mejor al Excmo. Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser para el éxito del sexagésimo sexto período de sesiones y de su Presidencia. | UN | وأعرب عن تمنياتي الخالصة لمعالي الرئيس ناصر عبد العزيز النصر، بنجاح الدورة السادسة والستين ونجاح رئاسته. |
También deseo felicitar al Embajador de Qatar, Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, por haber sido electo como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. | UN | وأود كذلك أن أهنئ سفير قطر، السيد ناصر عبد العزيز النصر، على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
Permítaseme felicitar cálidamente al Excmo. Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser. | UN | وأود أن أقدم تهاني الحارّة لسعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر. |
Igualmente, felicitamos al Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por su elección como Presidente de la Asamblea General. | UN | كذلك نهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة. |
Deseo también felicitar al Excmo. Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por haber sido elegido Presidente de la Asamblea en su sexagésimo sexto período de sesiones. | UN | وأود أيضاً أن أهنئ سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
También es para mí un gran placer felicitar al Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General durante el sexagésimo sexto período de sesiones. | UN | كما أنه من دواعي سروري الفائق أن أهنئ ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
Felicito también al Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones, Embajador Nassir Abdulaziz Al-Nasser. | UN | كذلك أود أن أهنئ رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، السفير ناصر عبد العزيز النصر. |
Excmo. Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Presidente de la Asamblea General, | UN | صاحب المعالي السيد ناصر عبد العزيز الناصر، رئيس الجمعية العامة، |
La Comisión escucha el discurso del Excmo. Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | استمعت اللجنة إلى كلمة ألقاها رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة ، سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر. |
1. Discurso del Excmo. Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General | UN | 1 - كلمة يُلقيها رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر |
La Comisión escucha el discurso del Excmo. Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | استمعت اللجنة إلى كلمة ألقاها رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر. |
Quiero aprovechar la ocasión para agradecer sinceramente al Representante Permanente del Estado de Qatar, Embajador Nasser Abdulaziz Al-Nasser, la presentación del proyecto de resolución que figura en el documento A/53/L.13. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷشكر بحرارة المندوب الدائم لدولة قطر، السيد ناصر عبد العزيز الناصر، لتقديمه مشروع القرار الخاص بهذا البند، في الوثيقة A/53/L.13. |
(Firmado) Nassir Abdelaziz AL-NASSER | UN | )توقيع( ناصر عبد العزيز الناصر |