"ناغورني كاراباخ المتمتعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Autónoma de Nagorno-Karabaj
        
    • Región Autónoma
        
    Pese a ello, los armenios constituían el 95% de la población de la Región Autónoma de Nagorno-Karabaj, cuando ésta fue creada en 1923, y posteriormente en 1936 cuando fue denominada oficialmente Región Autónoma de Nagorno-Karabaj. UN وعلى الرغم من ذلك، كان اﻷرمن يشكلون ٩٥ في المائة من سكان منطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي التي أنشئت في عام ١٩٢٣، وأعيد تسميتها بهذا الاسم في عام ١٩٣٦.
    El distrito de Shaumian tampoco se incluyó en la Región Autónoma de Nagorno-Karabaj. UN وكذلك لم تُضم مقاطعة شاوميان إلى منطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي.
    La Región Autónoma de Nagorno-Karabaj comprende territorios limitados por las fronteras administrativas de la antigua Región Autónoma de Nagorno-Karabaj. UN وتشمل منطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي اﻷراضي التي تحدها الحدود اﻹدارية لمنطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي السابقة.
    Aunque la parte septentrional de Nagorno-Karabaj fue entregada a los azeríes por los rusos en 1921, con todo Nagorno-Karabaj, no fue incluida en la Región Autónoma de Nagorno-Karabaj que se creó en 1923. UN ومع أن الروس عمدوا في عام ١٩٢١ إلى إعطاء أذربيجان الجزء الشمالي من ناغورني كاراباخ، فضلا عن مجمل ناغورني كاراباخ، فإنه لم يُضم إلى منطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي التي أنشئت في عام ١٩٢٣.
    La población armenia de Karabaj septentrional por sí sola duplicaba con creces la población azeri de la antigua Región Autónoma de Nagorno-Karabaj. UN وكان السكان اﻷرمن في كاراباخ الشمالية وحدها يزيد على ضعف السكان اﻷذربيجانيين في منطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي السابقة.
    La República de Nagorno-Karabaj no abarca todo el Karabaj armenio en su totalidad geográfica, histórica y étnica, sino que consiste de la antigua Región Autónoma de Nagorno-Karabaj junto con el distrito de Shaumian en el Norte. UN ولا تشمل جمهورية ناغورني كاراباخ كامل كاراباخ اﻷرمنية باعتبارها كلا جغرافيا وتاريخيا وإثنيا، وإنما تتألف من منطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي السابقة باﻹضافة إلى مقاطعة شاوميان الواقعة شمالا.
    Por lo tanto, el total de la población armenia de la Región Autónoma de Nagorno-Karabaj y el distrito de Shaumian era de 185.000 habitantes; los azeríes eran 44.000 y los rusos, ucranianos, griegos, tártaros y otros eran alrededor de 3.500. UN وبذلك، بلغ مجموع السكان اﻷرمن في منطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي ومقاطعة شاوميان معا ٠٠٠ ١٨٥ نسمة؛ وبلغ عدد اﻷذربيجانيين ٠٠٠ ٤٤ نسمة، ووصل عدد الروس واﻷوكرانيين واليونانيين والتتار وسواهم نحو ٥٠٠ ٣ نسمة.
    Tan sólo en la ciudad de Gyanja vivían 7.000 más armenios que el total de Azeríes que habitaban en la antigua Región Autónoma de Nagorno-Karabaj, o el cuádruple de los azeríes que vivían en la ciudad de Shushi. UN وكان عـدد اﻷرمـن فـي مدينـة غيانجـا وحدهـا، يزيـد ﺑ ٠٠٠ ٧ نسمة عن عدد اﻷذربيجانيين في كامل منطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي السابقة، أو ما يعادل أربعة أمثال عدد اﻷذربيجانيين المقيمين في مدينة شوشي.
    Debe señalarse que Azerbaiyán exagera deliberadamente el número de la población azeri de la antigua Región Autónoma de Nagorno-Karabaj, refiriéndose a " 60.000 personas " o aproximadamente " una tercera parte de la población " de esa región. UN ومما تجدر اﻹشارة اليه أن اﻷذربيجانيين تعمدوا المبالغة في عدد السكان اﻷذربيجانيين في منطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي السابقة، متحدثين عن " ٠٠٠ ٦٠ شخص " أو نحو ثلث السكان " .
    Somos armenios que fuimos expulsados de nuestros hogares en Martakert septentrional y Martuni oriental, en la ex región Autónoma de Nagorno-Karabaj, y de territorios colindantes con Nagorno-Karabaj, como Shahumyan y Getashen. UN ونحن أرمينيون طُردنا من بيوتنا في منطقتي مارتاكيرت الشمالية ومارتوني الشرقية، في منطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي السابقة، وكذلك في الأقاليم المجاورة لناغورني كاراباخ، مثل شاهوميان وغيتاشين.
    En la información proporcionada para el informe, Azerbaiyán se refiere a la llamada ocupación de la Región Autónoma de Nagorno-Karabaj por parte de las " fuerzas armadas de Armenia " en 1988. UN وتشير أذربيجان، ضمن المعلومات الواردة في التقرير، إلى احتلال " القوات المسلحة الأرمينية " المزعوم في عام 1988 لمنطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Estaba en curso un proceso jurídico iniciado por el pueblo de la Región Autónoma de Nagorno-Karabaj para resolver pacíficamente, en el marco de la legislación existente y la Constitución de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, su reclamación de larga data para corregir la injusticia que se les impuso hace más de seis decenios por la decisión arbitraria de Stalin. UN وكانت هناك عملية قانونية بدأها شعب منطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي لإيجاد حل سلمي، ضمن قوانين ودستور اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية، لمطالبهم القديمة برفع الظلم الذي يعانونه منذ أكثر من ستة عقود من جراء قرار تعسفي اتخذه ستالين.
    Durante los 70 años de gobierno soviético-azeri, la población armenia no aumentó en cifras absolutas ni en todo Nagorno-Karabaj ni en la región Autónoma de Nagorno-Karabaj debido a la discriminación y la emigración forzosa de los armenios. UN وخلال سبعين سنة من الحكم السوفياتي - اﻷذربيجاني، لم يزد عدد السكان اﻷرمن باﻷرقام المطلقة سواء في ناغورني كاراباخ إجمالا أو في منطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي بسبب ما لاقاه اﻷرمن من تمييز وتهجير قسري.
    De esta manera, a fines de 1988 la población total de armenios de Nagorno-Karabaj en su conjunto (la Región Autónoma de Nagorno-Karabaj, el distrito de Shaumian y Nagorno-Karabaj septentrional) era de 268.000 habitantes. UN وبذلك، بلغ مجموع السكان اﻷرمن في ناغورني كاراباخ إجمالا )منطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي، ومقاطعة شاوميان، وشمال شاوميان، وشمال ناغورني كاراباخ( ٠٠٠ ٢٦٨ نسمة في نهاية عام ١٩٨٨.
    Agrega que, dentro de la Unión Soviética, la región (Oblast) Autónoma de Nagorno-Karabaj fue sometida a presiones para reducir la población étnica armenia. UN وادّعي أنه في ظل الاتحاد السوفياتي، كانت منطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي (أوبلاست) تخضع لضغوط ترمي إلى خفض عدد السكان الأرمينيين().
    Cuando se hace referencia a los territorios ocupados de Nagorno-Karabaj, los refugiados y las personas desplazadas en Nagorno-Karabaj, las autoridades de la República de Nagorno-Karabaj utilizan los nombres de " Región Autónoma de Nagorno-Karabaj " , " la República de Nagorno-Karabaj " y " Nagorno-Karabaj " . UN عندما يشار إلى أراضي ناغورني كاراباخ المحتلة، وإلى اللاجئين والمشردين في ناغورني كاراباخ، تستخدم سلطات جمهورية ناغورني كاراباخ التسميات التالية: " منطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي " ، و " جمهورية ناغورني كاراباخ " ، و " ناغورني كاراباخ " .
    Según el censo oficial de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas de 1989, la Región Autónoma de Nagorno-Karabaj tenía 189.000 habitantes, 145.500 de los cuales (76,9%) eran armenios y 40.600 (21,5%) eran azeríes. UN ووفقا للتعداد الرسمي الذي أجراه اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في عام ١٩٨٩، بلغ عدد سكان منطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي ٠٠٠ ١٨٩ نسمة، منهم ٥٠٠ ١٤٥ أرمني )٧٦,٩ في المائة( و ٦٠٠ ٤٠ أذربيجاني )٢١,٥ في المائة(.
    Prácticamente toda la población azeri de la antigua Región Autónoma de Nagorno-Karabaj, 40.600 personas, el 21,5% de la población (según el censo de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas realizado en 1989), abandonó la antigua Región Autónoma durante las acciones militares. UN وقد غادر جميع السكان اﻷذربيجانيين تقريبا، البالغ عددهم ٦٠٠ ٤٠ شخص أو ٢١,٥ في المائة من سكان منطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي السابقة )وفقا لتعداد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لعام ١٩٨٩(، منطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي السابقة خلال اﻷعمال العسكرية.
    Tengo el honor de transmitirle una carta de los refugiados de las regiones de Martakert septentrional y Martuni oriental, en la ex región Autónoma de Nagorno-Karabaj, y de los territorios poblados por armenios de Shahumyan y Getashen, colindantes con Nagorno-Karabaj (véase anexo). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة من لاجئي منطقتي مارتاكيرت الشمالية ومارتوني الشرقية في منطقة ناغورني كاراباخ المتمتعة بالحكم الذاتي السابقة، فضلا عن إقليمي شاهوميان وغيتاشين اللذين يسكنهما أرمينيــون، والمجاوريـــن لناغــورني كاراباخ (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more