"ناقلات الأفراد المدرعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • vehículos blindados de transporte de tropas
        
    • los vehículos blindados
        
    • de vehículos blindados de transporte
        
    • de portatropas blindados
        
    • vehículos portatropas blindados
        
    • los portatropas blindados
        
    • vehículos blindados de transporte de personal
        
    • vehículo blindado de transporte
        
    El número de vehículos blindados de transporte de tropas se reducirá de 172 a 101. UN وسيخفض عدد ناقلات الأفراد المدرعة من 172 ناقلة إلى 101.
    El número de vehículos blindados de transporte de tropas se reducirá de 105 a 66 y el de helicópteros de 6 a 4. UN وسيخفض عدد ناقلات الأفراد المدرعة من 105 إلى 66، وطائرات الهيلكوبتر من 6 إلى 4.
    Conservación de 48 vehículos blindados de transporte de tropas de tipo Sisu UN صيانة 48 مركبة من ناقلات الأفراد المدرعة من طراز SISU
    En los estudios intensivos del proceso para determinar el tipo de portatropas blindados que corresponde a las categorías pesada y ligera se ha comprobado que ello no resulta práctico debido a la variedad de vehículos existentes y a las modificaciones nacionales. UN 36 - أظهرت الدراسات المستفيضة لعملية تحديد نوع ناقلات الأفراد المدرعة التي تدخل ضمن الفئتين الثقيلة والخفيفة أن ذلك ليس بالأمر العملي نظرا لتنوع ناقلات الأفراد المدرعة الموجودة وتنوع التعديلات الوطنية التي تدخل عليها.
    Las tasas de los portatropas blindados y los tanques deben considerarse provisionales hasta que se reúnan los datos necesarios y se establezcan nuevas tasas al hacerse el examen trienal. UN وينبغي أن تعتبر معدلات ناقلات الأفراد المدرعة والدبابات معدلات مؤقتة ريثما يتم تجميع سليم للبيانات ووضع معدلات جديدة بالاقتران مع الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    Modelo para la clasificación de los vehículos blindados de transporte de tropas en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas UN نموذج لتصنيف ناقلات الأفراد المدرعة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام الخلفية
    Notas generales relativas a la clasificación de los vehículos blindados de transporte de tropas UN ملاحظات عامة عن تصنيف ناقلات الأفراد المدرعة:
    Reducción de los servicios de mantenimiento para vehículos blindados de transporte de tropas debido al reemplazo de la flota UN انخفاض في خدمات صيانة ناقلات الأفراد المدرعة نتيجة استبدال الأسطول
    Reducción de los servicios de mantenimiento para vehículos blindados de transporte de tropas debido a la sustitución de la flota UN انخفاض في خدمات صيانة ناقلات الأفراد المدرعة نتيجة استبدال الأسطول
    También informaron a los miembros del Consejo acerca de la devolución de los vehículos blindados de transporte de tropas de la UNAMSIL capturados por el FRU en mayo. UN كما استمع المجلس إلى إحاطة عن عودة ناقلات الأفراد المدرعة التابعة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون التي استولت عليها الجبهة في أثناء شهر أيار/مايو.
    El Batallón de Mantenimiento e Instrucción de Ucrania ya se encuentra en Sierra Leona y ha comenzado el adiestramiento de diversos contingentes en el funcionamiento de los vehículos blindados de transporte de tropas y otros vehículos. UN وقد وصلت كتيبة الصيانة والتدريب الأوكرانية إلى سيراليون وبدأ تدريب مختلف الوحدات بشأن تشغيل ناقلات الأفراد المدرعة وغيرها من المركبات.
    Ese sistema incluiría una cantidad adicional considerable de vehículos blindados de transporte de tropas, vehículos pesados de usos múltiples, ambulancias y vehículos de rescate, junto con las estructuras de gestión y la capacidad de apoyo conexas. UN وستشمل هذه المجموعة عددا كبيرا من ناقلات الأفراد المدرعة ومركبات ثقيلة متعددة الأغراض وسيارات إسعاف ومركبات إنقاذ، علاوة على الهياكل الإدارية ذات الصلة وقدرات الدعم.
    Los tipos más comunes de portatropas blindados se reclasificaron en las categorías de las clases I, II y III. Mediante la aplicación de las clases exclusivamente a los tipos más comunes de portatropas blindados se evitó tener que detallar y complicar más esta categoría de equipo pesado. UN وقد أعيد تصنيف أكثر أنواع ناقلات الأفراد المدرعة شيوعا في الفئات التالية (الفئة الأولى والثانية والثالثة). ومن خلال قصر تطبيق نظام الفئات على أكثر أنواع ناقلات الأفراد المدرعة شيوعا، أمكن تجنب الغرق في التفصيلات وزيادة تعقيد هذه الفئة من المعدات الرئيسية.
    Será necesario impartir formación apropiada de modo que el usuario esté preparado para utilizar ciertos elementos de equipo pesado (por ejemplo, los portatropas blindados). UN 49 - سيلزم توفير التدريب اللازم لكفالة أن يكون المستخدم مؤهلا لتشغيل المعدات الرئيسية الخاصة (مثل ناقلات الأفراد المدرعة).
    Un vehículo debe pesar un mínimo de 5 toneladas para poder ser considerado como vehículo blindado de transporte de tropas. UN إذ يجب أن تزن المركبة 5 أطنان على الأقل كي تُعتبر من ناقلات الأفراد المدرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more