"نانت" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nantes
        
    1. El autor de la comunicación es Pierre Gire, ciudadano francés, recluido cuando presentó la comunicación en la Maison d ' arrêt de Nantes (Francia). UN ١ - مقدم البلاغ هو بيير غير، وهو مواطن فرنسي كان لدى تقديم البلاغ محبوسا احتياطيا في سجن مدينة نانت بفرنسا.
    Durante el siglo XVIII, Nantes fue el principal puerto de esclavos de Francia. UN وخلال القرن الثامن عشر، أصبحت مدينة نانت أكبر ميناء للرقيق في فرنسا.
    1. El autor de la comunicación es Pierre Gire, ciudadano francés, recluido cuando presentó la comunicación en la Maison d ' arrêt de Nantes (Francia). UN ١- صاحب البلاغ هو بيير غير، وهو مواطن فرنسي كان محبوسا احتياطيا لدى إرسال البلاغ في سجن مدينة نانت بفرنسا.
    2.1. El autor fue director del Festival Atlántico, un festival musical realizado en Nantes. UN ٢-١ كان صاحب البلاغ مديرا لمهرجان المحيط اﻷطلنطي، وهو مهرجان موسيقي يعقد في مدينة نانت.
    Afirma, además, que los políticos responsables de Nantes conocían perfectamente los problemas financieros del festival, pero siguieron alentando su financiación. UN ويدعي صاحب البلاغ أيضا أن المسؤولين السياسيين في مدينة نانت كانوا يعلمون تماما بالمشاكل المالية للمهرجان ولكنهم استمروا في تشجيع تمويله.
    El Centro de París, en colaboración con la Universidad de Nantes, organizó una jornada de puertas abiertas y de información para profesores y alumnos, para lo cual el Centro también organizó una exposición sobre derechos humanos. UN ونظم مركز اﻹعلام في باريس وجامعة نانت دعوة مفتوحة وجلسة إحاطة إعلامية للمدرسين والطلبة، كما نظم المركز بتلك المناسبة معرضا بشأن حقوق اﻹنسان.
    1. La autora de la comunicación es Rosa Espinoza de Polay, ciudadana peruana residente en Nantes (Francia). UN ١ - مقدمة البلاغ هي السيدة روزا اسبينوزا دوبولاي، وهي مواطنة بيروفية تقيم حاليا في نانت بفرنسا.
    2.1. El autor fue director del Festival Atlántico, un festival musical realizado en Nantes. UN ٢-١ كان مقدم البلاغ مديرا لمهرجان المحيط اﻷطلنطي، وهو مهرجان موسيقي يعقد في مدينة نانت.
    Afirma, además, que los políticos responsables de Nantes conocían perfectamente los problemas financieros del festival, pero siguieron alentando su financiación. UN ويدعي مقدم البلاغ أيضا أن المسؤولين السياسيين في مدينة نانت كانوا يعلمون تماما بالمشاكل المالية للمهرجان ولكنهم استمروا في تشجيع تمويله.
    En 2005, la Oficina estuvo representada en cuatro conferencias o seminarios relacionados con el protocolo facultativo en Nantes (Francia), Cascais (Portugal), Lisboa y Dublín. UN وفي عام 2005، كانت المفوضية ممثلة في أربعة مؤتمرات أو حلقات دراسية تعلقت بالبروتوكول الاختياري، وعقدت في نانت بفرنسا، وكاسكايس ولشبونة بالبرتغال، ودبلن بآيرلندا.
    El 22 de julio de 2006, salió en libertad de la prisión de Nantes y fue conducido directamente al centro de detención administrativa de Mesnil-Amelot. UN وفي 22 تموز/يوليه 2006، أُطلق سراحه من سجن نانت ونُقل رأساً إلى مركز الاحتجاز الإداري في مينيل - أملو.
    El 22 de julio de 2006, salió en libertad de la prisión de Nantes y fue conducido directamente al centro de detención administrativa de Mesnil-Amelot. UN وفي 22 تموز/يوليه 2006، أُطلق سراحه من سجن نانت ونُقل رأساً إلى مركز الاحتجاز الإداري في مينيل - أملو.
    El 25 de marzo de 2012 se inauguró en la ciudad de Nantes el primer monumento dedicado en Francia a la abolición de la esclavitud. UN وفي 25 آذار/مارس 2012، دُشّن في مدينة نانت أول نصب تذكاري تخصصه فرنسا لإحياء ذكرى إلغاء الرق.
    Es Licenciada en Derecho Penal Internacional por la Universidad de Toulouse, y tiene una Maestría en Derecho Marítimo - Derecho del Mar por la Universidad de Nantes. UN وبالإضافة إلى حصولها على شهادة في القانون الجنائي الدولي من جامعة تولوز، فرنسا، نالت شهادة الماجستير في القانون البحري وقانون البحار من جامعة نانت.
    63. Se han entablado contactos con el Monumento conmemorativo de la abolición de la esclavitud, en Nantes. UN 63 - يجري إبرام شراكة مع النصب التذكاري للقضاء على الرق بمدينة نانت.
    Profesor de la Universidad de Dakar; Director del Centro Africano de Investigaciones sobre la Trata y la Esclavitud, Dakar; Investigador Asociado, Instituto Nantes de Estudios Avanzados, Nantes (Francia) UN أستاذ، جامعة داكار، مدير مركز البحوث الأفريقية المعنية بالمعاداة والرق، داكار، زميل مساعد، معهد نانت للدراسات المتقدمة، نانت، فرنسا
    :: 2010: Diploma de Estudios Avanzados en Derecho Internacional Europeo y Derechos Fundamentales, Universidad de Nantes (Francia). UN 2010: دبلوم الدراسات المعمقة في القانون الدولي والأوروبي للحقوق الأساسية، جامعة نانت/فرنسا.
    2004: Diploma universitario de tercer ciclo en derechos fundamentales, Universidad de Nantes (Francia) UN قاضٍ أقدم التعليم الجامعي 2004- شهادة السلك الثالث في الحقوق الأساسية، جامعة نانت - فرنسا
    Nantes un 21 por ciento, Lomousin un 14 por ciento, Open Subtitles انخفضت "نانت" بنسبة 7 بالمئة و"ليموزين" 14 بالمئة
    Vista hoy, esta tranquila calle a las afueras de Nantes no tiene ni rastro de las atrocidades que tuvieron lugar aquí hace 39 años. Open Subtitles شهدت اليوم، هذا الشارع الهادئ في ضواحي مدينة "نانت" الذي لا يحمل أي أثر للإعمال الوحشية التي حدثتّ هنا منذ 39 عامًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more