"نانغ زارم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nang Zarm
        
    El día del incidente, Nang Zarm Hawm había ido con sus padres a trabajar en un arrozal, que éstos tenían a 3 millas al este de Lai-Kha. UN وفي ذلك اليوم، ذهبت نانغ زارم هاوم مع أبويها للعمل في مزرعة اﻷرز الخاصة بهم، والتي تقع على بُعد ٣ أميال شرق البلدة.
    Luego ordenaron a Nang Zarm y a los niños que abandonaran la granja, y según parece cuando se alejaban oyeron tiros. UN وأمرت نانغ زارم بمغادرة المزرعة هي وطفليها، وفي أثناء مغادرتهم سمعوا على ما يُذكر أصوات طلقات نارية.
    Ese día, el comandante Myint Than y unos 90 efectivos entraron en el arrozal donde Nang Zarm Hawn y sus padres estaban trabajando. UN وفي ذلك اليوم توجه ماج مينت تان وما يقارب 90 من الجنود إلى مزرعة أرز حيث كانت تعمل نانغ زارم هاوم ووالداها.
    Entretanto, el Comandante Myint Than y un grupo de entre 85 y 90 soldados, que patrullaban los alrededores del municipio, llegaron al arrozal y vieron que Nang Zarm Hawn estaba sola en la cabaña. UN وفي ذلك الوقت، جاء الرائد ميينت ثان ومعه عدد من الجنود يتراوح من ٨٥ إلى ٩٠ جنديا، كانوا يقومون بدوريات في ضواحي البلدة، إلى المزرعة، ورأى نانغ زارم هاوم وحيدة في الكوخ.
    Según se informa, tras ordenar a los padres de Nang Zarm que fueran a buscar comida y a sus subordinados que le esperaran abajo, subió al piso de arriba y violó allí a Nang Zarm. UN وادُّعي أنه أرسل والديها لإحضار طعام وأمر جنوده بالانتظار في الطابق الأسفل. وقيل إنه صعد إلى الطابق العلوي واغتصب نانغ زارم.
    98. Nang Zarm Hawn, una menor de 14 años de edad, fue violada y quemada viva, según se informa, en una granja a unas tres o cuatro millas al este de Lai-Kha el 11 de mayo de 1998. UN 98- نانغ زارم هاوم، هي فتاة تبلغ من العمر 14 سنة، وأفيد بأنها اغتصبت وأحرقت حية في 11 أيار/مايو 1998 في مزرعة تقع على مسافة 3 إلى 4 أميال تقريباً شرق لايكا.
    Cuando llegaron, Nang Zarm Hawn estaba sola. " Myint Than le preguntó por sus padres y ordenó a sus soldados que se apostasen en el linde del arrozal y detuviesen a cualquier persona que se acercase. UN وعندما وصلوا إلى هناك كانت نانغ زارم هاوم وحدها. " فسألها مينت تان عن أبويها، وأمر جنوده بالانتظار على مقربة من المزرعة وإلقاء القبض على أي شخص يأتي إلى المزرعة.
    La niña, llamada Nang Zarm Hawm, era hija de Loong Parn y Pa Poo, de la aldea de Nawng Zem, quienes habían sido obligados a trasladarse al municipio de Lai-Kha en octubre de 1997. UN والفتاة، المسماة نانغ زارم هاوم، هي ابنة لونع بارن وبا بوو من قرية ناونغ زيم، اللذين اضطرا إلى الانتقال إلى بلدة لاي - خا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    Posteriormente, violó a Nang Zarm Hawm en la cabaña varias veces en el curso del día y hacia las 4 de la mañana la quemó allí mismo y luego abandonó el lugar con sus soldados. UN ثم قام باغتصاب نانغ زارم هاوم عدة مرات في الكوخ أثناء اليوم، وفي حوالي الساعة ٠٠/٤ صباحا اشعل النار في نانغ زارم هاوم في الكوخ، ثم غادر مع جنوده.
    Según parece, durante esa primera visita se fijó en Nang Zarm un mayor cuyo nombre se desconoce, que volvió vestido de paisano con algunos de sus hombres el 6 de abril y se dirigió a la casa de Nang Zarm y sus padres. UN وفي تلك المرة، شاهد أحد الضباط، واسمه معروف جيداً، الفتاة نانغ زارم. ويقال إنه عندما عاد في 6 نيسان/أبريل، وهو بالملابس المدنية، مع عدد من رجاله، توجَّه إلى منزل نانغ زارم ووالديها.
    Caso de Nang Zarm Hawn UN قضية نانغ زارم هاوم
    320. Se ha informado a la Relatora Especial de que el 4 de agosto de 1998 Sai La Awng, su esposa Nang Zarm y sus dos hijos pernoctaban en su granja cuando unos 40 a 50 soldados del Consejo Estatal de Paz y Desarrollo (SPDC), según parece al mando del capitán Thein Soe de Lai-Kha, se personaron y los acusaron de actuar como informadores de la resistencia. UN 320- أُبلغت المقررة الخاصة بأن ساي لا أونغ وزوجته نانغ زارم كانا وطفليهما في 4 آب/أغسطس 1998 يقضون الليلة في مزرعتهما عندما حضر من لاي - خا ما بين 40 و50 جنديا من جنود مجلس الدولة للسلم والتنمية يقودهم على ما يذكر النقيب ثين سو واتهموهما بالعمل كمخبرين للمقاومة.
    Posteriormente violó a Nang Zarm Hawn en la cabaña varias veces durante el día y alrededor de las cuatro de la mañana la hizo quemar dentro de la cabaña y abandonó el lugar con sus soldados " . UN ثم قام مينت تان باغتصاب نانغ زارم هاوم في الكوخ عدة مرات خلال النهار، وفي الساعة الرابعة صباحاً تقريباً، أحرقها في الكوخ، وترك المكان مع جنوده " (124).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more