Las concentraciones oscilaban entre 9,8 y 18 ng/g de pl. | UN | ووجد أن التركيزات تتراوح من 9.8 - 18 نانوغم/غم من الوزن الحي. |
En el estudio se observaron niveles de HBCD de entre 14 y 272 ng/g de pl. | UN | وقد تراوحت مستويات الدوديكان الحلقي السداسي البروم في هذه الدراسة من 14 إلى 272 نانوغم/غم من الوزن الحي. |
Los valores medios se incrementaron de 7,9 a 110 ng/g de pl en la gaviota argéntea, de 8,4 a 72,3 ng/g de pl en el frailecillo atlántico y de 15,9 a 161,3 ng/g de pl en la gaviota tridáctila en Røst y Hornøya. | UN | وزاد متوسط المستويات من 7.9 - 110 نانوغم/غم من الوزن الحي في طائر النورس الشمالي الأسود الساق بمنطقتي روست وهورنويا. |
Las concentraciones medias totales de HBCD durante el período de 2000 a 2006 oscilaban entre 1 y 4 ng/g de pl. | UN | وتراوح متوسط التركيزات الكلية لهذه المادة خلال الفترة من 2000 إلى 2006 بين 1 و4 نانوغم/غم من الوزن الحي. |
El α-HBCD predominó en los huevos, donde se detectó una concentración de 164 ng/g de peso húmedo tras la exposición. | UN | وكان الأيزومر ألفا هو السائد في البيض حيث وجد بتركيز قدره 164 نانوغم/غم من الوزن الرطب بعد التعرض. |
Detectaron niveles de entre 0,28 ng/g de pl en las aguas fuera del Brasil y 45 ng/g de pl en las aguas fuera del Japón. | UN | وقد تراوحت المستويات بين 0.28 نانوغم/غم من الوزن الحي في المياه قبالة البرازيل إلى 45 نانوغم/غم من الوزن الحي في المياه قبالة اليابان. |
Los más elevados se hallaron en las hembras de oso de la zona de Svalbard (109 ng/g de pl). | UN | ووجدوا أعلى المستويات في إناث الدببة في منطقة سفالبارد (109 نانوغم/غم من الوزن الحي). |
Los niveles de HBCD en mamíferos de Hong Kong y el Japón oscilaban entre 21 y 380 ng/g de pl y entre 330 y 940 ng/g de pl, respectivamente. | UN | وتراوحت مستويات الدوديكان الحلقي السداسي البروم في الثدييات في هونغ كونغ واليابان من 21 إلى 380 نانوغم/غم من وزن اللبيدات ومن 330 إلى 940 نانوغم/غم من وزن اللبيدات، على التوالي. |
Las concentraciones en el aire en lugares cercanos a posibles fuentes puntuales iban de 0,013 a 1.070 ng/m3 y en las zonas urbanas, de 0,076 a 0,61 ng/m3. | UN | وتراوحت التركيزات في الجو بالمواقع القريبة من المصادر الثابتة المحتملة، من 0.013 إلى 1.070 نانوغم/م3 بينما كانت هذه التركيزات في المواقع الحضرية بين 0.076 إلى 0.61 نانوغم/م3. |
En el período de 1988 a 2006, se detectaron niveles de α-HBCD que oscilaban entre 0,4 y 1,9 ng/g de pl en las 11 muestras combinadas de leche materna. | UN | وخلال الفترة من 1988 إلى 2006 اكتشف الأيزومر ألفا في كل العينات الإحدى عشرة من الحليب التي جمعت، حيث تراوحت المستويات بين 0.4 و1.9 نانوغم/غم من الوزن الحي. |
Los menos expuestos son los recién nacidos y los adultos, cuya ingesta diaria estimada es de 3 y 1 ng/kg de peso corporal/día, respectivamente (Roosens y otros, 2010). | UN | أما المواليد الجدد والبالغون فهم أقل تعرضاً حيث تبلغ الكمية اليومية التقديرية المتناولة 3 و1 نانوغم/كغم من وزن الجسم/اليوم على التوالي (روزنز وآخرون 2010). |
Una vez más, se expuso a los cernícalos a dosis diarias de 800 ng/g de peso húmedo de una mezcla técnica de HBCD en aceite de cártamo durante las tres semanas previas al apareamiento y hasta dos días antes de la eclosión. | UN | وهنا أيضاً عرضت هذه الطيور لجرعة يومية قدرها 800 نانوغم/غم من الوزن الرطب بإذابة المزيج التقني في زيت القرطم بداية من ثلاثة أسابيع قبل التزاوج وحتى يومين قبل التفقيس. |
Se detectó decabromodifenil éter en músculos e hígados de ranas de un sitio contaminado en China meridional. Las concentraciones oscilaban entre 0,13 y 1,37 ng/g de peso húmedo. | UN | واكتُشف الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم في عضلات وكبد الضفادع في موقع ملوث بجنوب الصين، وتراوحت تركيزاته من 0,13 إلى 1,37 نانوغم/غم من الوزن الرطب. |
También se detectó decabromodifenil éter en huevos de rana (0,45 ng/g de peso húmedo), lo que indicó que se producía una transferencia de la madre al huevo. | UN | كذلك اكتشف وجود هذا المركب في بيض الضفادع (0,45 نانوغم/غم من الوزن الرطب)، مما يشير إلى انتقاله من الأم إلى البيض. |
En las ranas, se detectaron efectos en la glándula tiroides en concentraciones de 1 ng/L en casos de exposición a una mezcla de decabromodifenil éter de calidad comercial (Ref. 8); | UN | واكتشف حدوث تأثيرات على الغدة الدرقية في الضفادع عند تركيزات قدرها 1 نانوغم/لتر، عند تعريض الضفادع لمزيج الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم التجاري (المرجع 8). |
Las concentraciones en los huevos de aves que se han notificado generalmente son del orden de 1 a 100 ng/g de peso húmedo, y se informan concentraciones de hasta 420 ng/g de peso húmedo. | UN | وتراوحت التركيزات المبلغ عنها في بيض الطيور من 1 إلى 100 نانوغم/غم من الوزن الرطب وسطياً، وأبلِغ عن تركيزات تصل إلى 420 نانوغم/غم من الوزن الرطب. |
11-22 ng/g | UN | 11-22 نانوغم/غم |
El HBCD estaba por debajo de los límites de detección (mínimo 0,012 ng/g de pl) en el anfípodo Gammarus wilkitzkii. | UN | وكانت كمية الدوديكان الحلقي السداسي البروم أقل من حد الكشف (أقله 0.012 نانوغم/غم من الوزن الحي) في القشريات البرمائية من النوع (Gammarus wilkitzkii). |
Las muestras de precipitación recabadas en la cuenca de los Grandes Lagos contenían 35 ng de HBCD/L y los niveles más elevados se registraron en los meses de invierno (Backus y otros, 2005). | UN | وقد وجد أن العينات المجموعة من حوض البحيرات العظمى وقت التساقط تحتوي على 35 نانوغم من الدوديكان الحلقي السداسي البروم/ل، وتصل هذه الكمية إلى أعلى مستوياتها في شهور الشتاء (باكس وآخرون 2005). |
Las concentraciones más altas de HBCD se encontraron en las marsopas varadas en las costas irlandesa y escocesa del mar de Irlanda (concentración mediana: 2.900 ng/g de pl; máxima: 9.600 ng/g de pl) y la costa noroccidental de Escocia (5.100 ng/g de pl). | UN | وقد وجدت أعلى التركيزات في خنازير البحر المحصورة في السواحل الآيرلندية والإسكتلندية على بحر آيرلندا (التركيز المتوسط 2900 نانوغم/غم من الوزن الحي، والأقصى 9600 نانوغم/غم من الوزن الحي) والساحل الشمالي الغربي لإسكتلندا (5100 نانوغم/غم من الوزن الحي). |