Australia se adhiere plenamente a la declaración que formuló anteayer el Embajador Naidu, de Fiji, en nombre de los países del Foro del Pacífico Meridional. | UN | وتؤيد استراليا بالكامل البيان الذي أدلى به أول من أمس السفير نايدو ، سفير فيجي باسم بلدان جنوب المحيط الهادئ. |
El hijo de Appala Naidu, Rishi , que estudió en Australia, que está actualmente entrenando en Vizag, pero se niega a venir aquí. | Open Subtitles | ابن ابالا نايدو درس فى استراليا انه يدرب فى فيزاج ولا يريد ان ياتى |
Nos vamos a quedar aquí 10 días, presentamos a Rishi cómo el hijo de Appala Naidu a Nandhini. | Open Subtitles | نحن سوف نبقى هنا لمده 10 ايام دعنا نعرض ريشى كانه ابن نايدو ونعرفه على ناندى |
El Sr. Naidoo, respecto de la cuestión de las negociaciones sobre el cambio climático, subrayó la necesidad de establecer un instrumento equitativo, ambicioso y legalmente vinculante. | UN | وفيما يتعلق بمسألة المفاوضات بشأن تغير المناخ، شدد السيد نايدو على ضرورة وجود صك عادل وطَموح وملزِم قانوناً. |
Sudáfrica Sra. Kershney Chantelle Naidoo | UN | جنوب أفريقيا السيدة كيرشني شانتيللي نايدو |
El Dr. Naidoo pertenece a varias organizaciones comunitarias y dirige periódicamente sesiones de formación para estudiantes de medicina y médicos estudiantes de posgrado, así como para otros profesionales de la salud. | UN | ويعمل الدكتور نايدو في العديد من المنظمات المجتمعية، ويُجري تدريبات منتظمة للأخصائيين الطبيين من الطلبة والخريجين وغيرهم من مقدمي الرعاية الصحية. |
Como dijo el Embajador Naidu, el océano tiene una inmensa importancia para los países del Foro del Pacífico Meridional, que comparten un elemento común: el Océano Pacífico. | UN | وعلى نحو ما ذكره السفير نايدو فإن للمحيطات أهمية خاصة لبلدان محفل جزر المحيط الهادئ، التي تتقاسم جميعها رابطا مشتركا: المحيط الهادئ. |
Profesor Vijay Naidu - Universidad del Pacífico Sur | UN | 2 - الاستاذ فيجاي نايدو - جامعة جنوب المحيط الهادئ |
2. Profesor Vijay Naidu Universidad del Pacífico Sur | UN | 2 - الاستاذ فيجاي نايدو - جامعة جنوب المحيط الهادئ |
Sra. Susan Naidu | UN | السيدة سوزان نايدو - حركة حقوق المرأة في فيجي |
¿Quién es él? Es el nieto de Raja Rao Bahadur Ramachandra Naidu. | Open Subtitles | " إنه حفيد " راجا راو باهادور رامشاندر نايدو |
Vamos a hablar con Veerasamy Naidu y dejaré que sus hombres entrén. | Open Subtitles | شقيق فيرا سوامي نايدو أليس كذلك ؟ |
El Sr. Naidu (Fiji) observa que en el período de sesiones en curso el Comité logró organizar eficientemente su labor, la cual fue muy eficaz . | UN | 38 - السيد نايدو (فيجي): أشار إلى أن اللجنة تمكنت في هذه الدورة من تنظيم أعمالها بشكل جيد وأثبتت فعالية فائقة. |
Lochan Naidoo Sudáfrica | UN | لوتشان نايدو جنوب أفريقيا 2015 |
Lochan Naidoo Sudáfrica | UN | لوتشان نايدو جنوب أفريقيا 2015 |
El Dr. Naidoo pertenece a varias organizaciones comunitarias y dirige periódicamente sesiones de formación para estudiantes de medicina y médicos estudiantes de posgrado, así como para otros profesionales de la salud. | UN | ويعمل الدكتور نايدو في العديد من المنظمات المجتمعية، ويُواظب على تقديم دورات تدريبية لطلاب المدارس الطبية وممارسي مهنة الطب في مرحلة الدراسات العليا وغيرهم من أخصائيي خدمات الرعاية الصحية. |
Lochan Naidoo Sudáfrica | UN | لوشان نايدو جنوب أفريقيا |
La Sra. Naidoo (Sudáfrica) dice que, para ser eficaz, el derecho internacional debe aplicarse en el plano nacional. | UN | 23 - السيدة نايدو (جنوب أفريقيا): قالت إنه يجب تنفيذ القانون الدولي على الصعيد الوطني كي يتسم بالفعالية. |
Sra. Ruvarna Naidoo | UN | السيدة روفارنا نايدو |
La Sra. Naidoo (Sudáfrica) elogia al Comisionado General del OOPS y a su personal por sus esfuerzos por proveer de servicios esenciales a los refugiados de Palestina durante la prolongada ocupación por parte de Israel. | UN | 14 - السيدة نايدو (جنوب أفريقيا): أشادت بالمفوض العام للأونروا وموظفيه لما يبذلونه من جهود لتوفير الخدمات الأساسية للاجئين الفلسطينيين أثناء الاحتلال الطويل من قبل إسرائيل. |
El Jefe Kisembo de Kasenyi dijo que la operación estuvo a cargo de un miliciano llamado Naydo, afiliado a las milicias lendus de Zumbe. | UN | وأفاد كيسيمبو زعيم كاسينيي التقليدي أن أفراد الميليشيا المسماة نايدو المنتسبة لميليشيا الليندو في زومبي نفذوا العملية. |