"نايك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nike
        
    • Naik
        
    • Nayak
        
    • Nick
        
    • flauta
        
    • Nikes
        
    En México, Nike recientemente hizo una campaña llamada literalmente "Apuesta tu sudor". TED في المكسيك، قامت شركة نايك بإدارة حملة مؤخرا تسمى، حرفيا ارهق نفسك.
    Y ocurre que han sido elegidos para sumarse a esa comunidad de Nike, los llevaron allí. TED والذي يحدث هنا هو، هذا ما بالفعل ما قد انتخبك لتنضم لمجتمع نايك. لقد اشتريت نفسك لتدخله.
    - Lo sé. - Nike es poder de mujer de alto nivel. Open Subtitles أعرف ذلك نايك أحدث قوة للدخول لقلب المرأه
    Trigésimo quinto Sr. Niaz A. Naik Sr. Aidan Mulloy Sr. Ronald L. Kensmil UN الخامسـة السيد نياز أ. نايك السيد ايدان مولوي السيد رونالد ل.
    Se las arregla con Naik y no me dice nada. Soy una molestia Open Subtitles لقد عقد اتفاقا مع ً نايك ً ولم يخبرني حتى أنا في ورطة لا طائل منها
    Sigo las instrucciones del Dr. Nayak. Open Subtitles أنا أنفذ تعليمات الدكتور نايك فقط
    Pero no hay mucho que mostrarte, Nick. Open Subtitles حسناً ليس هناك الكثير لتراه نايك
    Vida silvestre nacional a la una, un tour en el nuevo campus de Nike, y esta noche su discurso. Open Subtitles كانت لدينا جولة بحرم نايك الجامعى ومنفعة الحياة الوطنية البرية وخطابك الليلة
    Son Nike. ¿Me haces un favor? Perdí la guía de TV. Open Subtitles نايك ,اسمع توم هل تستطيع ان تؤدى لى خدمه لقد فقدت دليل التلفاز
    El tipo tiene una bolsa negra de Nike. Open Subtitles الرجل سيكون هناك مع شنطة نايك سوداء وضخمة
    Bueno, el funeral de Nike es el viernes. Open Subtitles على أية حال، حفل نايك التأبيني يوم الجمعة.
    Y sé que me odiarán por perderme el partido... pero sé que Nike lo habría querido así. Open Subtitles وأنا أَعْرفُ بأنّك سَتَكْرهُني لتغيبى عن اللعبةَ، لَكنِّي أَعْرفُ نايك كَانَ سيختار هذا الطريقِ.
    - Nike, alerta a las naciones de la alianza. - De inmediato. Open Subtitles نايك, أرسلي إشارة تحذير لكل أمم التحالف الآن
    Sí, en la tienda recibimos los nuevos palos de Nike eso fue interesante. Open Subtitles نعم لقد احضرنا للتو اغراض رياضية للمحل من نايك لا بد انه كان ظريف
    Es por eso que Naik le pagó Open Subtitles وقتما احتاج ً عثمان ً للمال لهذا السبب دفع له ً نايك ً
    Solamente él puede calmar a Naik Open Subtitles ً نايك ً هو الوحيد فقط القادر على أن يهدئ من ثورته
    Parece que hay intercambio de palabras entre la veterana Bindia Naik y Soimoi. Open Subtitles يبدو ان حركة ما بين بينديا نايك و سويومى لكن
    Las defensas Bindia Naik y Gunjan Lakhani están atacando. Open Subtitles المدافعين بديا نايك جونجن لاكانى فى حالة هجوم
    Es necesario marcar y es por ello que... la experimentada Bindia Naik realizará este disparo. Open Subtitles انه من الضرورى ان تسجل ولهذا بانديا نايك أكثر لاعبات الفريق خبرة ستقوم بهذه الضربة
    Me gustaría comenzar mi caso con el testimonio del Dr. Nayak. Open Subtitles لهذا يا حضرة القاضي, أود بدء الجلسة (بشهادة الطبيب (نايك
    Nick Usted hacer? Open Subtitles نايك هل إنتهيت؟
    ¡Cuarta Señora, de verdad que no he cogido su flauta! Open Subtitles الزوجة الرابعة أنا حقاً لم آخذ نايك أنا لم آخذه
    Vaya, así que tienen la misma tecnología que las Nikes tenían hace cinco años. Open Subtitles رائع ، تلك الأحذية بها نفس التكنولوجيا التي فعلتها شركة " نايك " منذ خمس سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more