Podemos quedarnos en esta casa, terminar las renovaciones, comprarle un coche a tu mamá. | Open Subtitles | يمكننا أن نبقى في المنزل و ننهي التحديثات ونشتري لأمك سيارة جديدة |
Y con todas estas invitaciones, debemos quedarnos en la ciudad. | Open Subtitles | يجب أن نبقى في المدينة حتى ننتهي من كل هذه الحفلات |
Debimos quedarnos en San Francisco con Wade y Maggie. | Open Subtitles | كان يجب علينا أن نبقى في سان فرانسيسكو مع وايد و ماجي |
Por que nos quedamos en cuartos separados? | Open Subtitles | لماذا نبقى في غرفتين منفصلتين ؟ |
Podríamos habernos quedado en casa decorando los árboles. | Open Subtitles | كان يمكننا أن نبقى في المنزل نصنع الأشجار |
Debemos permanecer en Afganistán hasta capacitar a su ejército y a la policía. | Open Subtitles | يجب ان نبقى في افغانستان حتى ندرب الجيش والشرطة |
o retornar a casa, o quedarse en las escuadras reales. | Open Subtitles | إما أن نعود للبيت، أو نبقى في الجيش الملكي |
- ¡Ni hablar amigo! ¡No nos quedaremos en tu casa con tus padres rebana-pitos! | Open Subtitles | لا يمكن يا رجل، لن نبقى في منزلك مع والديك قاطعيّ العضو |
Sé que planeamos salir pero pensé que sería divertido quedarnos en casa. | Open Subtitles | حَسناً أَعْرفُ بأنّنا خطّطنَا للخُرُوج سوية لكن حَسناً، إعتقد أنّه من الممتع أن نبقى في الداخل |
Vamos a quedarnos en estos bosques al menos hasta la mañana | Open Subtitles | الآن، سوف نبقى في هذه الغابة على الأقل حتى الصباح |
Este fin de semana nos toca quedarnos en tu habitación. | Open Subtitles | من المفترض ان نبقى في غرفتك في عطله نهايه الاسبوع هذه |
Podemos quedarnos en el Waldorf todo el tiempo que queramos. | Open Subtitles | بوسعنا أن نبقى في فندق والدورف في وقت أردنا |
Si una serpiente ha hecho esto, deberíamos quedarnos en casa. | Open Subtitles | لو الأفعى فعلت ذلك إذاَ يجب أن نبقى في المنزل |
Desde que estás trabajando desde casa, pensaba que podíamos quedarnos en la cama un poco más. | Open Subtitles | منذ أن كنت تعمل من البيت، إعتقدت بأنّنا يمكن أن نبقى في السرير لمدة أطول. |
No podemos quedarnos en esta habitación de motel de sabandijas, cepillándonos a la gente. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نبقى في غرفة الفندق القذرة هذه نتفادى الناس |
No sé porque no podemos quedarnos en un motel. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا لا نستطيع أن نبقى في فندق. |
¿O nos quedamos en casa, deprimidos, oyendo a Depeche Mode como Kevin? | Open Subtitles | او نبقى في البيت ، عبوسين ، نستمع الى الموسيقى ، مثل كيفن؟ |
Entonces cuando nos quedamos en casa controlando el entorno, donde nadie podía interrumpirnos. | Open Subtitles | لذا فضلت أن نبقى في المنزل في بيئة مسيطر عليها حيث لا يمكن لأي عمل ان يزعجنا |
nos quedamos en el auto todo el tiempo, nada nos pasa. | Open Subtitles | نحن نبقى في السيارة طوال الوقت، لا شيء يحدث لنا. |
Sabes, deberíamos habernos quedado en casa y haber visto una película. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن نبقى في المنزل و نشاهد فيلماً |
para evitar el virus, debemos permanecer en el mar indefinidamente. | Open Subtitles | يجب ان نبقى في عرض البحر إلى أجل غير مسمى. |
No es muy seguro quedarse en el mismo lugar por mucho tiempo. | Open Subtitles | إنه ليس من الأمان أن نبقى في مكان واحد لفترة طويلة |
Empaca, Radhika. No nos quedaremos en este estado ni un minuto más. | Open Subtitles | ابدئي حزم الأشياء يا راديكا لن نبقى في هذه الضيعة لدقيقة أخرى |
Mis padres quieren que nos quedemos en moteles, o no nos dejarán ir. | Open Subtitles | تريد والدتاي ان نبقى في فنادق رخيصة وإلا فلن تسمحا لنا بالذهاب |