y yo empecé a llorar, su padre lloró y ahora todos llorábamos. Él no esperaba volver del trabajo a la Travesía del Atlántico, pero así fue. | TED | وانا بدأت بالبكاء, ومن ثم والدها بدأ بالبكاء ايضاً وكنا جميعا نبكي. لم يتوقع |
Hablo de una autenticidad audaz que nos permita llorar juntos; una humildad heroica que nos permita quitarnos las máscaras y ser reales. | TED | أنا أتحدث عن الأصالة الجريئة التي تسمح لنا أن نبكي سويا، في تواضع بُطُولي يسمح لنا أن ننزع عنا الأقنعة ونكون أنفُسَنا. |
Echémonos en la hierba a llorar por tu vida. | Open Subtitles | لنستلقى على العشب و نبكي على الحظ الرهيب في حياتنا |
Sabio señor, todos lloramos a Katsumoto, pero... | Open Subtitles | نفس الشعور كلنا نبكي كاتسوموتو لكن |
Siento haberte pegado, pero somos gente fuerte y no lloramos por nuestros problemas. | Open Subtitles | آسفة لأنني ضربتك نحن أقوياء و لا نبكي بسبب المشاكل |
Estábamos en nuestra cuna llorando... llamando a nuestra mamá, pero nunca llegó. | Open Subtitles | كنا نبكي في سريرنا منادين والدتنا، لكنها لم تلبِ النداء |
Quien nos ha hecho llorar tendrá que derramar lágrimas. | Open Subtitles | الشخص الذى جعلنا نبكي يجب أن يذرف الدمع. |
Las caricaturas tienen el poder de hacernos reír y llorar. | Open Subtitles | الكرتون لديها القدرة لجعلنا نضحك وجعلنا نبكي |
Cuando acabemos con el Hombre Lobo todos podremos llorar. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نبكي جيداً بعد أن نمسك المستذئب |
Rentamos una película romántica. Podemos tomarnos de la mano y llorar. | Open Subtitles | سأستأجر فيلماً رومانسياً يائساً و يمكننا كلنا الإمساك بأيدي بعضنا البعض و نبكي |
Podemos llorar y esperar todo lo que quieras... pero eso no traerá a Sayaka. | Open Subtitles | يمكننا ان نبكي كما يحلو لنا لكن هذا لن يعيد ساياكا |
Si es difícil de soportar permitamos consolarnos unas a otras y prestemos nuestros hombros para llorar sobre ellos. | Open Subtitles | إن كان من الصعب جداً أن تتحمّلي فعلينا مواساة بعضنا البعض و نبكي على أكتاف بعضنا |
Cuando muere un amigo no debemos llorar. | Open Subtitles | حين يفارق صديق الحياة، فعلينا أن لا نبكي |
En realidad, ambos lloramos. Empezé a llorar, luego él lloró. | Open Subtitles | في الحقيقة، كلانا نبكي أبدأ أنا، ثم يبكي هو |
Porque reímos, porque lloramos, porque tratamos de ser mejores. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا نضحك،ولماذا نبكي لماذا نسعي جاهدين إلي أن نكون أفضل |
Cuando nos mandaron a matar a los canonitas, lloramos. | Open Subtitles | ،عندما أُرسلنا لنقتل الكنعانيين كُنّا نبكي |
O lloramos todos, o no llora nadie. | Open Subtitles | إما أن نبكي و إلا فلن يبكي أحد |
No nos quedemos aquí llorando. ¡Qué tal unas salchichas! | Open Subtitles | دعونا لا نبكي على لبن مسكوب إنني جائع، هيا لنأكل بعض اللحم المفلفل |
Esto terminará con tú y yo corriendo por la jungla, gritando y llorando. | Open Subtitles | سينتهي بنا الأمر بالجري في الغابة نصرخ و نبكي. |
Lamento que no estamos llorando con toda gratitud por conseguir leer tus palabras. | Open Subtitles | أنا آسفة لأننا لا نبكي ونظِهر الإمتنان أثناء قرأتنا لكلماتكِ |
No necesitamos hacerlo, ya sabes, yo digo algo, tu dices algo, alguien llora, y hay un momento emotivo. | Open Subtitles | , لن نقوم بهذا الشئ حيث أقول شيئاً و أنتِ تقولين شيئاً ثم نبكي , و تكون هناك هذه اللحظة |
Cuando nos reunamos otra vez en el otro mundo, no lloremos de nuevo. | Open Subtitles | عندما نجتمع مرة أخرى في الجهة المقابله , دعنا لا نبكي مرة آخرى . |
Nos sentaremos juntos, lloraremos recordaremos los viejos tiempos y trataremos de entender lo que no tiene sentido. | Open Subtitles | سنجلسُ معاً و نبكي نتذكّر الأوقات الجيدة، و نحاول فهمَ ... . |