Examen de los resultados de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo que revisten importancia para la labor del Comité. | UN | 3 - استعراض الجوانب المتعلقة بعمل اللجنة من نتائج الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم. |
Tema 3. Examen de los resultados de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo que revisten importancia para la labor del Comité | UN | البند 3 - استعراض الجوانب المتعلقة بعمل اللجنة من نتائج الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم |
Examen de los resultados de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo que revisten importancia para la labor del Comité. | UN | 3 - استعراض الجوانب المتعلقة بعمل اللجنة من نتائج الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم. |
El resultado de la tercera Reunión Bienal de los Estados para examinar la ejecución del Programa de Acción, que se celebró el año pasado, refleja la voluntad colectiva de los Estados Miembros de luchar contra el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras. | UN | في العام الماضي عكست نتائج الاجتماع الثالث للدول في الاجتماعات التي تعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل، الإرادة الجماعية للدول الأعضاء في التصدي للاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
El Presidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible convocará una reunión para informar acerca de las conclusiones de la tercera reunión de la Mesa de la Comisión el martes 5 de diciembre de 2000, de las 13.45 a las 14.45 horas, en la Sala 7. | UN | يعقد رئيس لجنة التنمية المستدامة جلسة إحاطة بشأن نتائج الاجتماع الثالث الذي عقده مكتب اللجنة، وذلك يوم الثلاثاء، 5 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 45/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7. |
La Asamblea General acogió con beneplácito el Plan de Aplicación de Johannesburgo e hizo suyas muchas de las recomendaciones de la tercera reunión del proceso de consultas y de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | رحبت الجمعية العامة بخطة جوهانسبرغ للتنفيذ وأيدت الكثير من نتائج الاجتماع الثالث للعملية الاستشارية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
3. Examen de los resultados de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes: | UN | 3 - استعراض نتائج الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف. |
III. Examen de los resultados de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes | UN | ثالثاً - استعراض نتائج الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف |
los resultados de la tercera reunión de la Alianza Mundial figuran en el informe correspondiente (véase SAICM/OEWG.2/INF/9). | UN | 19 - ترد نتائج الاجتماع الثالث للتحالف العالمي في تقرير الاجتماع في الوثيقة SAICM/OEWG.2/INF/9. |
3. Toma conocimiento también de los resultados de la tercera reunión del Comité Intergubernamental para el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad Biológica, celebrada en La Haya del 22 al 26 de abril de 2002; | UN | " 3 - تلاحظ أيضا نتائج الاجتماع الثالث للجنة الحكومية الدولية لبروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، المعقود في لاهاي في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2002؛ |
3. Toma conocimiento también de los resultados de la tercera reunión del Comité Intergubernamental para el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, celebrada en La Haya del 22 al 26 de abril de 2002; | UN | 3 - تلاحظ أيضا نتائج الاجتماع الثالث للجنة الحكومية الدولية لبروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، المعقود في لاهاي في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2002؛ |
3. Toma conocimiento también de los resultados de la tercera reunión del Comité Intergubernamental para el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, celebrada en La Haya del 22 al 26 de abril de 2002; | UN | 3 - تلاحظ أيضا نتائج الاجتماع الثالث للجنة الحكومية الدولية لبروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية، المعقود في لاهاي في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2002؛ |
3. Toma conocimiento también de los resultados de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio constituida en reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología; | UN | " 3 - تلاحظ أيضا نتائج الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية؛ |
En este documento se reflejan los resultados de la tercera reunión en forma de un proyecto de decisión general compuesto por siete secciones que se presentarán ante la décima reunión de la Conferencia de las Partes para su examen. | UN | 15 - وتعكس هذه الوثيقة نتائج الاجتماع الثالث والتي تأخذ شكل مشروع مقرر جامع يتكون من سبعة أقسام وسيعرض على الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف كي ينظر فيه. |
En la presente adición se resumen los resultados de la tercera reunión del proceso consultivo sobre opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos, celebrada en Pretoria (Sudáfrica), los días 10 y 11 de enero de 2011. | UN | تعرض هذه الإضافة بإيجاز نتائج الاجتماع الثالث في العملية التشاورية الخاصة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات، الذي عقد في بريتوريا بجنوب أفريقيا يومي 10 و11 كانون الثاني/يناير 2011. |
El Consejo de Administración del PNUMA, en su decisión 26/4, de 24 de febrero de 2011, hizo suyos los resultados de la tercera reunión sobre la plataforma y decidió: | UN | 5 - وصادق مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في مقرره 26/4، المؤرَّخ 24 شباط/فبراير 2011، على نتائج الاجتماع الثالث بشأن المنبر، وقرَّر: |
El Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la UNOMIG y el Presidente del Consejo de Seguridad, en su calidad de representante de Ucrania, informaron a los miembros del Consejo acerca de los resultados de la tercera reunión sobre medidas de fomento de la confianza entre las partes georgiana y abjasia, celebrada en Yalta los días 15 y 16 de marzo de 2001. | UN | وقام وزير خارجية جورجيا، والممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة في جورجيا، ورئيس مجلس الأمن متحدثا بصفته ممثل أوكرانيا، بتقديم إحاطة إعلامية إلى أعضاء المجلس عن نتائج الاجتماع الثالث بشأن تدابير بناء الثقة بين الجانبين الجورجي والأبخازي، المعقود في يالطا في 15 و 16 آذار/مارس 2001. |
El OSE tomó nota de los avances señalados por el GCE en la ejecución de su programa de trabajo y de las actividades propuestas para 2005, así como de los resultados de la tercera reunión del GCE, celebrada el 2 y 3 de diciembre de 2004 en Buenos Aires (Argentina). | UN | وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقدم الذي أبلغ عنه فريق الخبراء الاستشاري في تنفيذ برنامج عمله، وبالأنشطة المقترحة لعام 2005، فضلاً عن نتائج الاجتماع الثالث للفريق المعقود في 2 و3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في بوينس آيرس بالأرجنتين. |
A este respecto, a pesar de que valoramos el resultado de la tercera Reunión Bienal de los Estados en 2008, es necesario acelerar los esfuerzos a escala nacional, regional e internacional para abordar de manera eficaz la intermediación, el marcado, el rastreo y el control de transferencias de armas, así como la recolección y la destrucción de armas pequeñas y armas ligeras ilícitas. | UN | وفي هذا الصدد، لئن كنا نقدر نتائج الاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين المعقود في عام 2008، فإنه يتعين الإسراع بالجهود المبذولة على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية من أجل التصدي بفعالية للسمسرة بالأسلحة ووضع العلامات عليها وتعقبها والسيطرة على نقلها وجمع وتدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة. |
El Presidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible convocará una reunión para informar acerca de las conclusiones de la tercera reunión de la Mesa de la Comisión hoy, 5 de diciembre de 2000, de las 13.45 a las 14.45 horas, en la Sala 7. | UN | يعقد رئيس لجنة التنمية المستدامة جلسة إحاطة بشأن نتائج الاجتماع الثالث الذي عقده مكتب اللجنة، وذلك اليوم، 5 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 45/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7. |
las recomendaciones de la tercera reunión del proceso de consultas y de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible también contribuyeron a la labor de las organizaciones intergubernamentales. | UN | ساهمت نتائج الاجتماع الثالث للعملية الاستشارية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة أيضا في عمل المنظمات الحكومية الدولية. |