Seguimiento de los resultados del período extraordinario | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Reunión plenaria conmemorativa de alto nivel dedicada al seguimiento de los resultados del período | UN | الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Reunión plenaria conmemorativa de alto nivel dedicada al seguimiento de los resultados del período | UN | الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Reunión plenaria conmemorativa de alto nivel dedicada al seguimiento de los resultados del período | UN | الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Reunión plenaria conmemorativa de alto nivel dedicada al seguimiento de los resultados del período | UN | الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
seguimiento de los resultados del período extraordinario | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Asimismo, en el período de sesiones en curso debería establecerse el formato que se utilizará para enunciar los resultados del período extraordinario de sesiones. | UN | وكذلك، ينبغي أن يجري في الدورة الحالية تحديد الشكل الذي سيُستخدم في إعلان نتائج الدورة الاستثنائية. |
El programa de trabajo tendrá en cuenta los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el desarrollo sostenible. | UN | وسيضع برنامج العمل في الاعتبار نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
El programa de trabajo tendrá en cuenta los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el desarrollo sostenible. | UN | وسيضع برنامج العمل في الاعتبار نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
La Unión Europea apoya plenamente la idea de que el seguimiento y el programa de aplicación de los resultados del período extraordinario de sesiones se lleven a cabo con eficacia y a la brevedad posible. | UN | ونحــن، في الاتحــاد اﻷوروبـي، نؤيـد كل التأييد إجراء متابعة فعالة سريعة ووضع برنامج لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية. |
Sr. Presidente: Confiamos en que bajo su capaz dirección el Resultado del período de sesiones reanudado rendirá frutos y lograremos resultados positivos. | UN | ونحن على ثقة بأن نتائج الدورة المستأنفة ستكون مثمرة وبأننا سنحقق نتائج إيجابية، وذلك بفضل قيادتكم القديرة، سيدي. |
Examen de los resultados de la reunión extraordinaria de alto nivel de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre Sierra Leona | UN | استعراض نتائج الدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون |
Informe sobre los resultados del período de sesiones a presentar al próximo período de sesiones del Comité Preparatorio | UN | تقديم تقرير عن نتائج الدورة إلى الدورة القادمة للجنة التحضيرية |
También debían examinarse los problemas a que hacían frente las diferentes regiones para cumplir los objetivos de la Plataforma de Acción; los resultados de ese examen deberían reflejarse en las conclusiones del período extraordinario de sesiones. | UN | وينبغي أيضا مراعاة المشاكل التي تواجهها مختلف المناطق في تنفيذ منهاج العمل وتضمينها في نتائج الدورة الاستثنائيـــة. |
Sobre la base del Resultado del período de sesiones de organización, el Comité Preparatorio consideraría una o más de las siguientes cuestiones: | UN | وسوف تنظر اللجنة التحضيرية، استنادا إلى نتائج الدورة التنظيمية، في مسألة أو أكثر من المسائل التالية: |
El Comité volvió a reunirse el viernes 16 de abril para evaluar los resultados de la sesión y preparar actividades futuras. | UN | ثم اجتمعت اللجنة من جديد يوم الجمعة ١٦ نيسان/ابريل لتقييم نتائج الدورة وﻹعداد اﻷنشطة المقبلة. |
También decidió establecer un comité preparatorio de composición abierta para preparar el documento final del período extraordinario de sesiones. | UN | وقررت أيضا إنشاء لجنة تحضيرية مفتوحة باب العضوية لتحضير نتائج الدورة الاستثنائية. |
Conclusiones del decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | نتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة |