Tenemos que estar preparados, tener listo el dinero, tenemos que saber interpretar la información y tenemos que movernos con mucho cuidado. | Open Subtitles | ويجب أن نعرف ما تعنيه تلك المعلومة ويجب أن نتحرّك بسرعة ولكن صدقني، حينما ننجح ستشعر بسعادةٍ كبيرة |
Con ello me refiero simplemente a la velocidad a la que acostumbramos movernos en la época contemporánea. | TED | و بذلك أنا أقصد مدى السرعة التي نتحرّك بها في يومنا و عصرنا المعاصر. |
Oye, conseguí un auto, pero debemos irnos ahora. | Open Subtitles | إسمعْ, أحضرت لنا سيّارة لكن يجب أن نتحرّك الآن |
Entonces, ¿por qué nos movemos de la manera singular que lo hacemos? | TED | فلماذا نتحرّك بتلك الطّريقة الخاصّة بنا؟ |
Es una máquina, vamos, Muévanse señores. | Open Subtitles | إنها مجرد آله، هيّا دعونا نتحرّك يا قوم. |
De acuerdo, entonces tenemos que movernos deprisa. | Open Subtitles | حسناً، إذن يجب أن نتحرّك بسرعة. |
Siempre que intentamos movernos le avisan por radio al transmisor del cuartel general de la policía. | Open Subtitles | ـ في كُلِ وقت نُحاوِلُ أن نتحرّك ـ يردُّونَ عبر الراديو في المقرِّ الرئيسي للشرطه |
Si hacemos esto, tenemos que movernos rápido antes de que la familia se dé cuenta de lo que estoy haciendo. | Open Subtitles | اذا كنّا سنعمل هذا ، فعليْنا أن نتحرّك بسرعة قبل أن يشعرَ عائلة توبن بما أفعلهُ |
Por supuesto que están armados. Por eso necesitamos movernos y movernos rápido. | Open Subtitles | بالطبع هم مسلحين لهذا السبب يجب أن نتحرّك بسرعة |
Debemos movernos en grande para tomar el control del Parkinson en vez de que él nos controle a nosotros. | Open Subtitles | نحتاج لكي نتحرّك أكبر. لنتحكّم بهذا الشلل الرعاشي. بدلاً من أن يتحكّم بنا. |
Debemos movernos y procurar no mostrarnos. | Open Subtitles | علينا أن نتحرّك, و نخرج من الأماكن المكشوفة |
Tenemos que irnos y encontrar un lugar para escondernos hasta que amanezca. | Open Subtitles | يتحتّم أن نتحرّك ونجد ملاذًا يأوينا حتّى الشروق. |
Se hunde rápido, debemos irnos. | Open Subtitles | علينا الإسراع يجب أن نتحرّك إنتظر |
Es un mal lugar. Debemos irnos ahora. | Open Subtitles | هذا ليس بمكان جيّد يجب أن نتحرّك الآن |
Tal vez no todos nos movemos de la misma manera. | TED | ربما لا نتحرّك جميعنا تماما بنفس الطريقة. |
Stavros, dime por qué nos movemos. No lo sé, ¡va solo! | Open Subtitles | ستافروس, أخبرني لماذا نتحرّك لا أعرف, هذا خارج عن أرادتى |
Tenemos que ir a pie y movemos rápido. | Open Subtitles | سوف نتحرّك على أقدامنا، لذا علينا التحرّك سريعاً. |
Vamos, muchachos. ¡Adelante¡ ¡Muévanse! | Open Subtitles | دعنا نذهب، ناس. دعنا نتحرّك! تحرّك! |
Y debemos ponernos en marcha mientras sale el sol... si queremos cazar un lechón. | Open Subtitles | ويجب أن نتحرّك قبل شروق الشمس إذا كنّا نريد الحصول على خنزيرٍ صغير انهضي |
Además, creo que estaremos bien mientras nos movamos. | Open Subtitles | بالإضافة ، أظن أننا بخير مادمنا نتحرّك على هذا النحو |
Allí donde podemos actuar para ser quienes somos, y nuevamente, esto nos permite avanzar en el funcionamiento a un nivel superior, | TED | حيث نسمح لبعضنا البعض بأن نكون فقط على طبيعتنا، ومن جديد، يتيح لنا هذا أن نتحرّك بأداء أكثر فاعليّة. |
Cuando se abra la puerta de la cabina, avanzamos. | Open Subtitles | عندما يُفتح باب قمرة القيادة سوف نتحرّك |
¿Qué tal si nos estamos moviendo más adentro de la cueva? | Open Subtitles | الذي إذا نحن نتحرّك أعمق إلى الكهف؟ |
Mañana a primera hora nos moveremos, así que reúne refuerzos. | Open Subtitles | نحن نتحرّك في أوّل شيء غدًا لذا إجمع بعض الرجال. |