"نتيجة الاستعراض" - Translation from Arabic to Spanish

    • resultado del examen
        
    • resultados del examen
        
    • documento final del examen
        
    • resultados de la revisión
        
    • de los resultados del
        
    • resultado de ese examen
        
    Sin embargo, se espera que, como resultado del examen, se fortalezcan las dos actividades generadoras de ingresos de la OTF. UN بيد أنه من المأمول أن تؤدي نتيجة الاستعراض إلى تعزيز مجالي توليد الايرادات من عملية بطاقات المعايدة.
    Sin embargo, se espera que, como resultado del examen, se fortalezcan las dos actividades generadoras de ingresos de la OTF. UN بيد أنه من المأمول أن تؤدي نتيجة الاستعراض إلى تعزيز مجالي توليد الايرادات من عملية بطاقات المعايدة.
    resultado del examen periódico universal: Afganistán UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: أفغانستان
    resultado del examen periódico universal: Kirguistán UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: قيرغيزستان
    resultado del examen periódico universal: Afganistán UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: أفغانستان
    resultado del examen periódico universal: República Dominicana UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: الجمهورية الدومينيكية
    resultado del examen periódico universal: Guinea Ecuatorial UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: غينيا الاستوائية
    resultado del examen periódico universal: Nicaragua UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: نيكاراغوا
    resultado del examen periódico universal: Kazajstán UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: كازاخستان
    resultado del examen periódico universal: San Marino UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: سان مارينو
    resultado del examen periódico universal: Afganistán UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: أفغانستان
    resultado del examen periódico universal: República Dominicana UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: الجمهورية الدومينيكية
    resultado del examen periódico universal: Guinea Ecuatorial UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: غينيا الاستوائية
    resultado del examen periódico universal: Nicaragua UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: نيكاراغوا
    resultado del examen periódico universal: Kazajstán UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: كازاخستان
    resultado del examen periódico universal: San Marino UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: سان مارينو
    resultado del examen periódico universal: Kirguistán UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: قيرغيزستان
    resultado del examen Periódico Universal: Islas Salomón UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: جزر سليمان
    resultado del examen Periódico Universal: Islas Marshall UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: جزر مارشال
    resultado del examen Periódico Universal: Mauritania UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: موريتانيا
    Los resultados del examen se utilizarán como base para establecer una nueva política, según proceda. UN وستستخدم نتيجة الاستعراض كأساس لسياسة جديدة، حسب الاقتضاء.
    El Relator Especial cree que el documento final del examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos, que estudió la situación en la República Islámica del Irán en febrero de 2010, ofrece una base sólida de colaboración entre su oficina y las autoridades iraníes. UN 12 - ويؤمن المقرر الخاص بأن نتيجة الاستعراض الدوري الشامل الذي أجراه مجلس حقوق الإنسان، في شباط/فبراير 2010، وتناول الحالة في جمهورية إيران الإسلامية يرسي أساساً سليماً للتعاون بينه هو، من ناحية، والسلطات الإيرانية، من ناحية أخرى.
    37. El Reino Unido recomendó a Alemania que prosiguiera las consultas durante el proceso de seguimiento y aplicación de los resultados del EPU. UN 37- وأوصت المملكة المتحدة ألمانيا بأن تواصل التشاور في إطار متابعة وتنفيذ نتيجة الاستعراض الدوري الشامل.
    VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen. UN ولم تقدم أية معلومات إلى اللجنة بشأن نتيجة الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more