"نثق بها" - Translation from Arabic to Spanish

    • confiar en ella
        
    • confiamos en ella
        
    • confiemos en ella
        
    Estábamos tan cegados por los hechos que nos confió que nunca consideramos no confiar en ella. Open Subtitles لقد اعمتنا حقيقة انها وثقت بنا بحيث اننا لم نفكر بألا نثق بها
    No sabemos si podemos confiar en ella todavía. Open Subtitles نحن لا نعرف ان كان في امكاننا ان نثق بها بعد
    - No podemos confiar en ella. ¿Otra patada en los huevos para llevar? Open Subtitles لا يمكننا ان نثق بها طلقة اخرى في الصدر على الطريق ؟
    Le dimos una contraseña para demostrar que confiamos en ella, ¿recuerdas? Open Subtitles لقد سمحنا لها بتغيير كلمه السر خاصتها لنريها اننا نثق بها ، الا تتذكر
    Tal vez pueda empezar deshaciéndola antes de que confiemos en ella. Open Subtitles ربّما يمكنها البدء بإلغائها قبل أنْ نثق بها
    Debemos confiar en ella cuando dice que quiere hacerlo. Open Subtitles يجب أن نثق بها عندما تقول أنها تريد ذلك.
    Y si ella dice que ese tío debe irse, bueno, creo aún así deberíamos confiar en ella. Open Subtitles وإذا قالت بظانه يجب عليه الموت اعتقد بأننا يجب علينا أن نظل نثق بها.
    - Audrey, no podemos confiar en ella. Open Subtitles نحن يجب ان ننظر في منحها قليلا من ما تريد اودري نحن لانستطيع ان نثق بها انا لا اثق بها
    Tendremos que confiar en ella, o ella nunca lo hará. Open Subtitles لذا علينا أن نثق بها في بعض الأحيان وإلا لن تثق بنفسها على الإطلاق
    ¿Qué, ahora vamos a confiar en ella? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}ماذا، ألن نثق بها الآن؟
    Y debemos confiar en ella en cierto punto. Tienes razón. Los niños tiene bicis. Open Subtitles ـ ويجب علينا أن نثق بها في مرحلةً ما ـ أنتِ محقة، الصغار لديهم دراجات
    Necesitamos confiar en ella antes de mandarla de vuelta. Open Subtitles قبل أن نرسلها الى أهلها نثق بها ؟
    No podemos confiar en ella ni en cualquier persona normal. Open Subtitles لا نستطيع أن نثق بها أو بأى أناس طبيعين
    Le dije que no podíamos confiar en ella, entonces entramos con ella. Open Subtitles أنا أخبرته أن لا نثق بها ذهبنا معها
    No hay problema, podemos confiar en ella. Open Subtitles انها بخير , بأمكاننا ان نثق بها
    No podemos confiar en ella. Ella todavía está unido a ellos. Open Subtitles لانستطيع ان نثق بها فلازالت مرتبطه بهم
    Ya te dije que no se puede confiar en ella. Open Subtitles لقد اخبرتكم لا نستطيع ان نثق بها
    Lo sé, pero creo que demostraría que confiamos en ella. Open Subtitles أعلم هذا, ولكن موافقتنا قد تظهر لها أننا نثق بها
    Así que, ¿confiamos en ella y aceptamos el trabajo o pasamos y nos deshacemos de las pruebas? Open Subtitles لذا هل نثق بها ونأخذ الغنيمة، أو نرحل ونتخلّص من الأدلّة؟
    Olivia dice que confiemos en ella, confiamos en ella. Open Subtitles أوليفيا تقول أن نثق بها فنثق بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more