"نجوماً" - Translation from Arabic to Spanish

    • estrellas
        
    Cuando los soles y las estrellas explotan crean nuevos soles, nuevas estrellas. Open Subtitles عندما تنفجرُ الشموس و النجوم يخلقونَ شموساً و نجوماً جديدة
    Vamos a ver la fusión de estrellas de neutrones, que se convierten en un agujero negro. TED سنرى نجوماً نيوترونية تنصهر وتتحول إلى ثقوب سوداء
    Vamos a poder ver estrellas rotantes en nuestra galaxia produciendo ondas sinusoidales. TED سنرى نجوماً دوّارة في مجرتنا تصدر أمواجاً جيبية
    estaba viendo las estrellas en ese momento Open Subtitles لا للأسف ، أعتقد أنها . كانت ترى نجوماً بتلك اللحظة
    Nunca más verás estrellas como éstas. Al menos no en Los Ángeles. Open Subtitles إنني لا أرى نجوماً هنا لكن على الأقل ليس في، لوس أنجلوس
    Pero de noche, jamás has visto tantas estrellas. Open Subtitles ولكنبالمساء.. لم ترَ من قبل نجوماً بهذا العدد
    Pero mamá dice que las personas se convierten en estrellas cuando mueren y que entonces nos siguen cuidando desde arriba... Open Subtitles لكن أمي تقول بأن الناس يصبحون نجوماً حين يموتون ثم يراقبوننا من الأعلى
    Quizás cuando muramos llegaremos a ser estrellas y observaremos desde arriba.. Open Subtitles و عندما نموت .. ربما نصبح نجوماً تراقب من الأعلى
    Necesitamos más participación, hemos desarrollado Un lugar especial y las estrellas especiales Open Subtitles نحتاج للتورط أكثر , لقد طورنا مكاناً خاصاً و نجوماً خاصين
    Sí, muchos de ellos no son estrellas... pero brillan como ellas. Open Subtitles نعم , معظمهم ليسوا نجوماً لكنهم يُشرقون مثلهم
    Toda la gente guapa del mundo se muda a L.A. para convertirse en estrellas, Open Subtitles كل الأشخاص الجميلين بالعالم إنتقلوا إلى لوس أنجلوس ليصبحوا نجوماً
    Estarás viendo estrellas que están a millones de años luz de distancia. Open Subtitles سترى نجوماً بعيده عنا بملايين السنين الضوئيه
    También llevaba una capa verde... con estrellas amarillas... Open Subtitles وكان يرتدي عباءةً خضراء، أيضاً تحوي نجوماً صفراء
    ¿Somos todos estrellas perdidas intentando iluminar la oscuridad? Open Subtitles ♪ لكن ألسنا نجوماً ضائعة ♪ ♪ نحاول أن نضيءُ السماء ♪
    ¿Somos todos estrellas perdidas intentando iluminar la oscuridad? Open Subtitles ♪ لكن ألسنا نجوماً ضائعة ♪ ♪ نحاولُ أن نضيءُ الظلام ♪
    ¿Somos todos estrellas perdidas intentando iluminar la oscuridad? Open Subtitles ♪ لكن ألسنا نجوماً ضائعة ♪ ♪ أحاولُ فقط أن نضيءُ نضيءُ الظلام ♪
    Después tantos millones de años, estos elementos se juntaron para formar nuevas estrellas y planetas. Open Subtitles وبعد ملايين السنوات.. اجتمعت تلك العناصر سويةً.. لتشكّل نجوماً وكواكب جديدة
    Son pocos lo que quieren ser estrellas y lo logran. Open Subtitles قليلاً منها يفعلها من يحاولون أن يكونوا نجوماً
    Helena era generalmente malo, le tomó 12 frustrantes meses observar suficientes estrellas australes como para hacer un mapa completo. Open Subtitles وإستغرق هالي قرابة الإثني عشر شهراً ليلاحظ نجوماً جنوبية كافية لإكمال خريطة نجمية
    Cuando la gente muere, ellos van hacia el cielo... y se convierten en estrellas en el cielo nocturno. Open Subtitles عندما يموت الناس فإنهم يصعدون إلى السماوات ويصبحون نجوماً في السماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more