No, si eres, alguien que a sobrevivido a un brote de la peste neumónica, | Open Subtitles | ليس إن كنت.. شخصا نجى من نوبة من الطاعون الرئوي، شكرا جزيلا. |
Pero unos pocos de ellos en efecto tienen fragmentos de ADN que han sobrevivido durante miles, incluso unos pocos millones de años, en el tiempo. | TED | ولكن القليل منهم حقيقةً يحوي على أجزاء من الحمض النووي الذي نجى لآلاف، بل حتى لملايين السنين. |
Si sobrevive con daño cerebral, es difícil ir contra eso en una corte. | Open Subtitles | حسناً إذا ما نجى وعقله متضرر قف في المحكمة ضد ذلك |
Habiendose elevado solo 3 pies de la plataforma, lo único que sobrevive la explosión es el satélite... que siendo eyectado, comienza a transmitir desde el suelo adyacente... | Open Subtitles | بعد أن إرتفع ثلاثة أقدام فقط من الوسادة الشيء الوحيد الذى نجى من الإنفجار هو القمر الصناعي |
En esta entrevista, y le daré la cinta a quien la quiera, asegura que acaba de sobrevivir a un intento de asesinato. | Open Subtitles | هذه المقابلة، وسأجعل الشريط متاح لمن يريده. إنه مستمر بالادعاء بأنه نجى من محاولة اغتيال.. |
Por suerte, el avión logró mantenerse en el aire, y todos sobrevivieron. | Open Subtitles | ولحسن الحظ تم السيطرة على الطائره في الجو وقد نجى جميع من فيها |
El Presidente de la compañía, Alfred Kant, ha sobrevivido a un intento de asesinato. | Open Subtitles | رئيسالشركة،ألفريدكنت . .. نجى من محاولة لإطلاق النار |
A menos que haya sobrevivido una explosión nuclear en su medio... estoy muy seguro. | Open Subtitles | الا اذا كان نجى من انفجار نووى ,انفجر في وجهه ممكن. |
Sí, Adolfo fue un malvado demente, y reconozcámoslo, la maldad es lo único que ha sobrevivido intacto durante estos últimos mil años. | Open Subtitles | نعم, أدولف هتلر كان شيطاناً لعين ولنواجه الأمر الشيطان هو الشيئ الوحيد الذي نجى |
¿Pero si Vécanoï hubiera sobrevivido al aterrizaje forzado? | Open Subtitles | لكن ماذا لو الفيكانوى نجى من الحطام يا جومى؟ |
Oh, amigo mío, aunque hubieses sobrevivido al agua, no habrías vuelto a caminar. | Open Subtitles | يا صديقي حتى و لو نجى من الغرق لم يكن ليستطيع المشي مجددا |
Hombre sobrevive a una explosión de auto. Su esposa e hija mueren. | Open Subtitles | رجل نجى من انفجار سيارة زوجته و ابنته توفيا . |
Si sobrevive a su infancia tendrá un futuro prometedor en estos valles dentro de una familia muy unida. | Open Subtitles | إذا نجى من الطفولة ثم ان لديها مستقبل واعد فى هذه الوديان القليلة مع عائلته المتماسكة |
Bueno, ella dijo que alguien que sobrevive a lo que yo sobreviví consigue llamarla por su nombre de pila. | Open Subtitles | حسناً . قالت اي شخص نجى مما نجوت منه أنا |
Todos los días me pregunto por qué me tocó sobrevivir. | Open Subtitles | انا أسأل نفسي كل يوم لماذا كنتُ الشخص الوحيد الذي نجى |
Después de sobrevivir a su viaje, él pasa tres meses de entrenamiento con los británicos en el Reino Unido. | Open Subtitles | بعدما نجى من عملية الإنزال، فقد أمضى ثلاثة شهور يتدرب في بريطانيا |
aproximadamente 7000 de ellos sobrevivieron a la guerra. | Open Subtitles | يُقدّر أن نجى منهم 7 الآف من الحرب |
Bueno, tal vez sobrevivieron unos pocos y están planeando una pequeña venganza. | Open Subtitles | ربما نجى بعضهم و هم يخططون لرد الدين. |
Si es que logró sobrevivir la temporada de caza de venados. Él solo... quería jugar a vestirse con la ropa de papá. | Open Subtitles | إذا كان قد نجى من المتعصبين (يقصد بها الريد نيك وهم جماعة متعصبين غالباً يوجدون في تكساس ) لقد.. |
Lo único que sé es que el chico sobrevivió a una masacre Goa'uld. | Open Subtitles | افضل ما استطيع ان اقولة سيدى ان الولد نجى من مذبحةالجوؤولد |
Aunque sobreviviera a la amputación, la posibilidad de una infección subsecuente era alta. | Open Subtitles | حتى لو نجى .. فإن البتر فإن إحتماليه العدوى لاحقاً عاليه جداً |
Yo figuro como "sobreviviente hombre, aproximadamente de ocho años". | Open Subtitles | وقد سجلت بأنى الوحيد الذى نجى وكنت حينها فى الثامنة من عمرى. |
Verma. Ya le han disparado antes Pero escapó | Open Subtitles | فيرما تلقى رصاصه في وقت سابق لكنه في النهايه نجى |
Es un superviviente. Muy débil, pero mantén la vista sobre él. | Open Subtitles | لقد نجى, ضعيف جداً، لكن ابقي عيونك عليه |
Sabemos que sobrevivió al huracán, al naufragio al hambre, seguramente a los piratas, y luego mintió al respecto. | Open Subtitles | حسنا، نعرف أنّه نجى من إعصار وتحطم سفينة. المجاعة والقراصنة وبعد ذلك كذب بهذا الشأن. |