| Capitán, estamos investigando el asesinato de una de las bailarinas de su barco. | Open Subtitles | كابتن , نحن نحقق في جريمة قتل واحدة من راقصات سفينتك |
| Estamos investigando el asesinato y secuestro de dos niños de 5 años. | Open Subtitles | نحن نحقق في جريمة قتل و اختطاف لصبيين عمرهم 5 سنوات |
| O tal vez investigamos lo que dice alguien cuya mayor decisión en el día es si emborracharse o drogarse.. | Open Subtitles | أو لعلنا نحقق في دعوى الشخص الذي يتخذ القرارت الاكبر في النهار اما ليسكر او يحشش |
| No, esa es una investigación del FBI. Nosotros estamos investigando un asesinato. | Open Subtitles | كلاّ، هذا تحقيق المباحث الفيدراليّة نحن نحقق في جريمة قتل |
| ¿Cómo has conseguido que la policía nos permita investigar un único asesinato aislado? | Open Subtitles | كيف جعلت الشرطة توافق على جعلنا نحقق في جريمة قتل واحدة؟ |
| Actualmente estamos investigando la fuente de almacenamiento de las armas terroristas que contienen agentes químicos. | Open Subtitles | نحن حاليا نحقق في مخبأ هذه الأسلحة الإرهابية التي تحتوي على الأسلحة الكيماوية |
| - estamos investigando una muerte. | Open Subtitles | نحن نحقق في قضية قتل أيها السيناتور كورمان |
| Se supone que no deberíamos siquiera estar investigando el caso. | Open Subtitles | نحن ليس من المفترض أن نحقق في تلك القضية |
| - Estamos investigando el asesinato de una estudiante universitaria, Emily Bartson. | Open Subtitles | نحن نحقق في جريمة قتل طالبة جامعية ايميلي بارتسون |
| El trabajo de construcción que el de Casey, estamos investigando el club de la trata de personas, el lavado de dinero. | Open Subtitles | مهمة البناء التي على كيسي، نحن نحقق في النادي للاتجار بالبشر وغسل الأموال. |
| Estamos investigando el asesinato de un joven y valiente agente encubierto, no un atestado hasta pedazo de mierda pornógrafo, así que si usted tiene información que deberíamos tener, ahora es el momento. | Open Subtitles | نحن نحقق في مقتل في عميل سري شاب شجاع ليس مجرد مجرم يعمل بالإباحيات |
| Estamos investigando el asesinato de un oficial de policía. Lo sabes, ¿verdad? | Open Subtitles | نحن نحقق في جريمة قتل ضابط شرطة أنت تعلمين هذا، أليس كذلك ؟ |
| ¿Que ahora investigamos crímenes invisibles basados en la palabra de dos lunáticos? | Open Subtitles | بأننا الآن نحقق في جرائم غير مرئية بناء على أقوال اثنين مخابيل أو مخادعين؟ |
| investigamos los programas de concursos. ¿Tiene tiempo? | Open Subtitles | ونحن نحقق في برامج المسابقات كنت أتسائل إذا ماكان يمكنني أن أطرح عليك بعض الاسئلة |
| investigamos el homicidio y el secuestro de dos niños de cinco años. | Open Subtitles | نحن نحقق في جريمة قتل و اختطاف لصبيين عمرهم 5 سنوات |
| Estamos investigando un homicidio, y la víctima tenía carillas. | Open Subtitles | نحن نحقق في جريمة قتل وكان لدى ضحيّتنا بعض العمل المنجز. |
| Por lo tanto, por lo que sabemos, Watson, estamos investigando un asesinato. | Open Subtitles | إذا, كشرح لما يحدث هنا, واتسون, نحن نحقق في جريمة قتل |
| Pero deben decirse algunas cosas al investigar un homicidio, o tendré problemas. | Open Subtitles | لكن هناك أشياء يجب أن تقال عندما نحقق في جريمة قتل أو سأقع في المشاكل |
| Tienes razón. Tenemos que investigar. No podemos empezar a neutralizar esto hasta que lo entendamos. | Open Subtitles | أنتِ محقة يجب أن نحقق في الأمر لا يمكننا إيقاف هذا بدون أن نفهم أولاً |
| Srta. Dakkar, estamos investigando la muerte de Sergei Cluvarias. | Open Subtitles | انسة داكار ، نحن نحقق في موت سيرجي كلوفارياس |
| Estamos investigando la desaparición de 4 mujeres de esta zona. | Open Subtitles | نحن نحقق في اختفاء 4 نساء من هذه المنطقة |
| estamos investigando una serie de asesinatos en el área. | Open Subtitles | نحن نحقق في سلسلة من جرائم القتل بالمنطقة |
| En realidad, soy del NCIS. estamos investigando su muerte. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا من الإن سي آي إس،، نحن نحقق في موته |
| Mediante nuestro esfuerzo colectivo, el año pasado logramos alcanzar una tasa de crecimiento muy alentadora. | UN | ومن خلال جهودنا المشتركة، استطعنا أن نحقق في العام الماضي معدل نمو كان مشجعا للغاية. |