"نحميك" - Translation from Arabic to Spanish

    • protegerte
        
    • protegeremos
        
    • cubrimos
        
    • protegerla
        
    • protegiendo
        
    Macha ha soltado sus matones. Podemos protegerte de los peligros que enfrentes. Open Subtitles ماجا لم يطلق كل وحوشه بعد يمكننا أن نحميك من الخطر الذي تواجهه
    Tendremos que protegerte las 24 horas hasta nuevo aviso. Open Subtitles ويجب أن نحميك لمدة 24 ساعة سنحميك حتى إشعارآخر
    Aún necesitamos los números, tenemos que protegerte de Leona. Open Subtitles ما زلنا نحتاج الأرقام علينا أن نحميك من ليونا
    Si le tiene miedo a Spank, la protegeremos. Él no la lastimará. Open Subtitles إذا كنت خائفةً منه سوف نحميك لن يقوم بأذيتك
    La protegeremos, pero usted tiene que hacerse digna de protección. Open Subtitles سوف نحميك لكن يجب عليك أن تستحقي هذه الحماية
    Me sé el plan. Tú pillas la saca y nosotros te cubrimos. Open Subtitles أعتقد بأنني أعرف الخطه أنت تنتزع الحقيبه و نحن نحميك
    Porque nosotros no podemos protegerte... si no sabemos de quién te estamos protegiendo. Open Subtitles لأنَّنا لا يمكننا حمايتك إن كنا لا نعلم ممن نحميك
    Es claro que este tipo es increíblemente peligroso, así que necesito que al menos nos dejes intentar protegerte. Open Subtitles هذا الشخص، خطير فعلاً أريد منك أن تدعينا نحميك على الأقل
    No podemos protegerte más allá de la puerta. Open Subtitles لا يمكننا أن نحميك بعدَ هذه البوابة
    ¿Quién más iba a cuidar de ti y protegerte? Open Subtitles أستطعنا أن نهتم بك و نحميك و نقلق عليك.
    Si espera , vamos juntos. Podemos protegerte. Open Subtitles إن إنتظرتي سنأتي معك يمكننا أن نحميك
    Tu madre y yo siempre estaremos aquí para protegerte. Open Subtitles أنا وأمك سنكون هنا دائماً كي نحميك
    Dimos nuestra palabra de protegerte. Fallamos. Open Subtitles وعدنا أن نحميك لكننا فشلنا
    Podemos protegerte. Open Subtitles بإمكاننا أن نحميك
    Podemos protegerte. Open Subtitles نحن نستطيع أن نحميك
    Yo sólo decía, Bill, que hasta que empieces a buscar oro, si vas a jugar, tenemos que protegerte. Open Subtitles كل ما كنت أقوله يا (بيل) هو أنه حتى تبدأ بالتنقيب إن كنت ستقامر فدعنا نحميك قليلاً
    Y te digo, te protegeremos como siempre lo hemos hecho. Open Subtitles ولقد قُلت لك، اننا سنحميك كما كنا نحميك دائما.
    Te protegeremos y tú nos protegerás si pasas al segundo paso. Open Subtitles نحن سوف نحميك وأنت سوف تحمينا لو أخذت الخطوة الثانية
    No te preocupes. Te protegeremos, "Kilogualazalagualakilazela". Open Subtitles لا تقلق سوف نحميك يا كلاوازا وازلنا
    Anda, nosotros te cubrimos. Open Subtitles هيا لنذهب سوف نحميك
    Podemos protegerla. La trasladaremos a un refugio hasta el juicio. Open Subtitles لا يمكننا أن نحميك سوف ننقلك إلى منزل آمن حتى موعد المحاكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more