"نحنُ لن" - Translation from Arabic to Spanish

    • no vamos a
        
    Así no vamos a ningún lado. He terminado. Apague esa maldita cosa. Open Subtitles نحنُ لن نتكلم على أية حال يجبُ أن نغلق الحديث.
    Una cosa sé con certeza, no vamos a ser engañados de nuevo. Open Subtitles شيء واحد أعرفه بالتأكيد نحنُ لن يتم خداعنا مرة أخرى
    Anoche llovió. no vamos a encontrar las huellas del asesino. Open Subtitles لقد كانت تمطر الليلة الماضية نحنُ لن نصل إلى آثار القاتل
    Escucha, no vamos a ser aplastados en esta cúpula porque metí la pata y arrojé ese huevo. Open Subtitles نحنُ لن نسحق من قبل القبة. لأنّني أخفقتُ عندما ألقيتُ البيضة.
    no vamos a hablar de eso. Open Subtitles نحنُ لن نتحدث عن ذلك
    no vamos a atacar a los medios de comunicación. Open Subtitles نحنُ لن نهاجمَ وسائلَ الإعلام.
    Damas y caballeros, no vamos a hacerles daño. Open Subtitles السيدات والسادة نحنُ لن نؤذيكُم
    Señoras y caballeros, no vamos a hacerles daño. Open Subtitles السيدات والسادة نحنُ لن نؤذيكُم
    no vamos a ir a prisión. Open Subtitles نحنُ لن نذهب إلى السّجن
    A este ritmo, no vamos a tener hijos Open Subtitles على هذا الحال نحنُ لن ننجب أطفالاً
    Esta vez no vamos a perder. Open Subtitles نحنُ لن نخسر هذهِ المرة
    No. no vamos a mentir. Ese no es un buen plan. Open Subtitles نحنُ لن نكذب إنها ليست فكرة جيدة
    Lo siento, pero no vamos a salir contigo. Open Subtitles , أسفة . ولكن نحنُ لن نقبل مواعدتك
    no vamos a poder hacer nada desde aquí. Open Subtitles نحنُ لن نقوم بإنجاز أي عمل هنا
    Bueno, al menos no vamos a divorciarnos ahora. Open Subtitles حسناً، على الأقل نحنُ لن نُطلّق الآن.
    no vamos a perder a nadie hoy. Open Subtitles حسناً نحنُ لن نخسر أي أحد اليوم
    No, no vamos a negociar con terroristas . Open Subtitles لا، نحنُ لن نتفاوض مع الإرهابيين
    Oye, no vamos a rendirnos todavía. Open Subtitles نحنُ لن نفقد الامل بعد.
    De acuerdo, para que quede claro, ¿no vamos a tener sexo, no? Open Subtitles لأكون واضحاً، نحنُ لن نقيم علاقة، صحيح؟
    Miren, no vamos a ir a Denver a ver un auto y traer a casa 85 gramos de hierba. Open Subtitles اسمعوا، نحنُ لن نذهب إلى (دنفر) للبحث عن هذه السيّارة، ولن نُحضر 85 غراماً من الماريخوانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more