- Es que solamente Somos amigos. Y siento que puedo ayudarlo un poco. Ya sabe, con cuestiones de seguridad. | Open Subtitles | نحن اصدقاء قدامي كما تعلم واظن انه يمكنني ان اساعده فى أمور الامن اشياء مثل هذا |
Porque Somos amigos ahora y me traes batidos de frutas todos los días. | Open Subtitles | لانه نحن اصدقاء الان و انت تجلب لي عصير كل يوم |
- Somos amigos. Alístate vas a entrar. | Open Subtitles | يا الهي,نحن اصدقاء الان استعد,انت على الهواء |
Somos amigos. Venimos a saludarlo. | Open Subtitles | نحن اصدقاء قدامى.ولقد اتينا لمقابلته شخصيا. |
Por menos de esto... no tiene sentido. Aquí Somos amigos. Dense la mano. | Open Subtitles | كفى الأن هذا الهراء لهذا نحن اصدقاء هيا تصافحا |
Raj, desde hoy en adelante Somos amigos y te comportarás como tal. | Open Subtitles | راج من اليوم نحن اصدقاء وسنتصرف مع بعضنا على هذا الاساس حسناً ؟ |
Podemos ayudarlo. Somos amigos. Si nos dice lo que pasó quizá podamos... | Open Subtitles | بامكاننا مساعدته نحن اصدقاء لو يخبرنا ما الذي حدث |
¡Debemos mantenerlo en secreto! ¡Somos amigos! ¿OK? | Open Subtitles | سنجد طريقة لنصلح ذلك هذا لا يجب ان يتسرب نحن اصدقاء |
Siento que no eres sincero conmigo. Somos amigos. Perdón. | Open Subtitles | اظن انك لست صادقا معي نحن اصدقاء اليس كذالك |
Somos amigos de su papá y tenemos algo que decirles. | Open Subtitles | نحن اصدقاء والدك ، ولدينا شيء لنخبركم اياه. |
¿Alguna vez te preguntas por qué Somos amigos de esta gente, Jess? | Open Subtitles | هل تسألت يوما لما نحن اصدقاء مع هولاء الناس جيس ؟ |
Es decir, Somos amigos, pero yo pongo, más o menos, el 80% de la diversión. | Open Subtitles | اقصد نحن اصدقاء ولكني احضر مثلا ثمانون في المئة من المتعة |
Buenos, Somos amigos de la infancia... y siento algo por él... así que si tengo que elegir... diría que sí. | Open Subtitles | حسنا , نحن اصدقاء طفوله لدي بعض المشاعر تجاهه لهذا اختار |
Por suerte para ti, ahora Somos amigos. | Open Subtitles | حسناً, لحسن حظك نحن اصدقاء الان. |
- No exageres, solo Somos amigos. | Open Subtitles | نحن اصدقاء فقط. كويني، والاستماع. |
Somos amigos del padre Lambert. Él no quedará impune. | Open Subtitles | نحن اصدقاء الاب لامبرت انه لن يفلت بهذا |
No hay nada de cierto en esos rumores. Sólo Somos amigos. ¿No es cierto? | Open Subtitles | ليس هناك شيء صحيح من الاشاعات نحن اصدقاء اعزاء اليس كذلك يا "زازا"؟ |
Mira Somos amigos, así que voy a decírtelo cara a cara. Me chupa un huevo si eres el Hombre del Año. | Open Subtitles | ,شون, نحن اصدقاء لذلك سأخبرك وجهاً لوجه |
No, Somos amigos. Por eso es extraño. | Open Subtitles | لا نحن اصدقاء لهذا السبب سيكون غريبا |
¡Vamos! Somos amigos, ¿estás intentando decirme que no recuerdas... | Open Subtitles | هيا, نحن اصدقاء هل انت حقا لا تتذكر |
Hablamos todo el tiempo, y somos amigas en Facebook. | Open Subtitles | نتحث طول الوقت و نحن اصدقاء على الفيسبوك |
Éramos amigas. ¡Éramos amigas! | Open Subtitles | . نعم ، نحن اصدقاء |