"نحن الاثنين" - Translation from Arabic to Spanish

    • los dos
        
    • nosotros dos
        
    • somos dos
        
    • a ambos
        
    • ambos somos
        
    • Ambos estamos
        
    • dos somos
        
    No voy a dejar que nos venza a los dos. Tu sabes que hacer! Open Subtitles كلير، لن اسمح له بخداعنا نحن الاثنين أنت تعرفي ما عليك عمله
    Pero me estaba acostumbrando al trabajo. inclusive lo estaba empezando a extrañar cuando estábamos sólo los dos, si puedes creer eso. Open Subtitles و لكنني كنت قد بدأت أعتاد على هذا العمل و حتى أنني كنت أشتاق لكوننا نحن الاثنين فقط
    Bueno, los dos sabemos que hay algunos padres... sin los que se esta mejor... pero tu no eres uno de ellos. Open Subtitles ولكننا نحن الاثنين نعرف انة هناك بعض الاباء يكون من الافضل من العيش بدونهم ولكنك لست واحدة منهم
    No estoy diciendo que lo sepa todo. Es sólo, que de nosotros dos, soy el único en una relación seria. Open Subtitles هذا يجعلك استاذا في الحب انا لا اقول اني اعرف كل شيء الامر فقط بيننا نحن الاثنين
    Vamos nosotros dos y tres más. Hecho. Open Subtitles لنذهب نحن الاثنين و3 آخرين000 إتفقنا
    Aqui la esposa no es fiestera, así que supongo que brindaré por los dos. Open Subtitles الزوجة لا تريد المشاركة لذا أعتقد أني سوف أشرب نخبنا نحن الاثنين
    Mira, al final del día, los dos vivimos las vidas que queríamos. Open Subtitles انظري، في نهاية اليوم، نحن الاثنين نعيش الحياة التي نريدها
    Solo creo que si no hacemos esto bien, para la opinión pública, mi mandato solo significará que los dos tratamos de sobrevivir. Open Subtitles أعتقد أننا إذا لم نلعب أوراقنا بشكل صحيح أمام الناس ستكون فترة رئاستي مجرد محاولة نجاة لنا نحن الاثنين
    Porque tienes que dejar de herirnos a los dos con esos berrinches paranoicos. Open Subtitles لانه عليك التوقف عن الاساءة لنا نحن الاثنين بتلك النوبات الغاضبة المذعور.
    - los dos corremos grandes riesgos. - ¿Qué le pasaría si me cogen a mí? Open Subtitles نحن الاثنين سوف نحصل على فرصه كبيره ماذا سوف يحدث لى لو انه اتم أمساكى ؟
    Y tu los dices por los dos. Open Subtitles أنتِ تتحدثين بالنيابة عنا نحن الاثنين
    Si los dos vendemos, podremos comprarlo, agrandarlo, criar ganado y caballos... Open Subtitles الا ترين نستطيع نحن الاثنين الاستقرار و شراء المكان نبنيها لمزرعه كبيره و نربى الخيل و الحيوانات
    Aquí sólo hay lugar para nosotros dos. Open Subtitles هذا القارب كبير جدا علىنا فقط نحن الاثنين
    Me imagino que se quedará entre nosotros dos. Adelante. Open Subtitles انا لاافترض فيما تقوله انه سيتجاوزنا نحن الاثنين ,قول
    Lo hicimos una vez, podemos hacerlo otra vez, nosotros dos. Open Subtitles فعلناها مرة و سنفعلها مرة أخرى نحن الاثنين
    La luna estaba brillante y recordé lo que me dijiste No importa dónde estemos, brillará sobre nosotros dos. Open Subtitles و تذكرت انك قلت لي بأنه سيشع علينا نحن الاثنين دائما
    Vamos nosotros dos y tres más. Hecho. Open Subtitles لنذهب نحن الاثنين و3 آخرين000 إتفقنا
    Intentamos mantenernos seguros ya que sólo somos dos. Open Subtitles نحاول ان نكون بأمان نحن الاثنين من حينها
    Pensé que tal vez esto podría ayudarnos a ambos a pasar una mala mano. Open Subtitles ظننت أنه هذا ربما يساعدنا نحن الاثنين بأن نمضي من الوضع السيء
    Supongo que ambos somos afortunados por eso. Open Subtitles اعتقد اننا نحن الاثنين محظوظين في هذا
    Si Ambos estamos comprometidos, ¿quién queda para detenerlos? Open Subtitles ماذا اذا كان مراقب سيدي نحن الاثنين معرضين للتصفية ماذا ان حدث ذلك من سـيوقفهم
    Me encanta esto a los dos nos importa lo suficiente para acordarnos del día pero los dos somos tan perezosos como para comprar un regalo considerado. Open Subtitles لقد تذكرنا نحن الاثنين اليوم ولكنا لم نشترى هدية حقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more