"نحن بحاجة لكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te necesitamos
        
    • necesitamos que
        
    No, Te necesitamos para mantener un ojo sobre la situación. Open Subtitles لا، نحن بحاجة لكم لإبقاء العين على الوضع.
    Leo, Te necesitamos en la grabación para la parte médica. Open Subtitles ليو، نحن بحاجة لكم مرة أخرى على مجموعة لإعداد مكتب الطبيب.
    Barry, Te necesitamos de vuelta aquí inmediatamente. Open Subtitles باري، نحن بحاجة لكم هنا مرة أخرى القانون الأساسي.
    Te necesitamos en el pueblo, padre, para que inicies una revolución. Open Subtitles نحن بحاجة لكم في القرية، الأب، ... قاد الثورة.
    porque vinieron y nos dijeron: "necesitamos que hagan un nuevo edificio. TED لأنم جاؤوا إلينا وقالوا : نحن بحاجة لكم لإنشاء مبنى جديد , فنحن نعمل فى
    - Sé que te lo acabo de anunciar pero Te necesitamos en el vuelo nocturno a Zurich esta noche. Open Subtitles - أعرف أن هذا هو وقت قصير، ولكن نحن بحاجة لكم على العين الحمراء _ إلى زيوريخ الليلة.
    Te necesitamos de vuelta en el caso de Keating. Open Subtitles نحن بحاجة لكم مرة أخرى على حالة كيتنغ.
    Vamos, Te necesitamos arriba. No. Open Subtitles هيا، نحن بحاجة لكم في الطابق العلوي
    No, Te necesitamos como testigo. Open Subtitles لا، نحن بحاجة لكم كشاهد.
    Nosotros también Te necesitamos. Open Subtitles نحن بحاجة لكم أيضا.
    Te necesitamos. Open Subtitles نحن بحاجة لكم هنا.
    Rob, Te necesitamos. ¡Vamos! Open Subtitles روب، نحن بحاجة لكم.
    Edward, Te necesitamos. Open Subtitles إدوارد, نحن بحاجة لكم,
    Vamos, Te necesitamos. Open Subtitles هيا، نحن بحاجة لكم.
    Te necesitamos. Open Subtitles نحن بحاجة لكم. هيا.
    Walter, Te necesitamos. Open Subtitles والتر، نحن بحاجة لكم.
    Cariño vuelve aquí, Te necesitamos. Open Subtitles - الأب, أعود! نحن بحاجة لكم!
    Sly, Te necesitamos. Open Subtitles WALTER: خبيث، نحن بحاجة لكم.
    necesitamos que lo saques todo. Open Subtitles نحن بحاجة لكم للحصول عليه جميع في العراء.
    En el ínterin, necesitamos que sea discreto y evite problemas mientras esté aquí. Open Subtitles في غضون ذلك، نحن بحاجة لكم للحفاظ على رأسك لأسفل وتجنب المتاعب أثناء وجودك هنا.
    Ciudadanos de Gótica, necesitamos que se nos unan y nos ayuden a unir esta ciudad. Open Subtitles مواطنون غوثام، نحن بحاجة لكم جميعا للانضمام إلينا والمساعدة في جلب هذه المدينة مرة أخرى معا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more