"نحن جيدون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estamos bien
        
    • Somos buenos
        
    • Somos muy buenos
        
    • Todo bien
        
    • vamos bien
        
    Estamos bien con eso falso pero no nos tienes que mentir. Open Subtitles نحن جيدون مع الزيف طالما انك لم تكذب عنه
    Bueno, está oscuro, está húmedo, y huele terrible pero desde un punto de vista serio, Estamos bien. Open Subtitles . المكان مظلم ، وتنبعث منه رائحة الرطوبه الرهيبه , لكن من وجهة نظري . نحن جيدون
    Es decir, sí, Estamos bien pero debes admitir que pasan cosas entre nosotros. Open Subtitles .حسنا،أعنى،أجل،نحن. نحن جيدون لكن عليك أن تعترف هناك أشياء بيننا
    Somos buenos en desacelerar y pensar profundamente, y el detalle de los problemas, somos realmente buenos para sacarlos. TED نحن جيدون في تهدئة الأمر والتفكير بهدوء، وجلب تفاصيل القضايا، إننا حقًا رائعون في ذلك.
    Y de nuevo, 50 años de exámenes de estrés no invasivos. Somos buenos reconociendo el patrón masculino de la enfermedad con exámenes de estrés. TED ومرة أخرى، خمسون سنة من اختبارات التحميل الجيدة غير الجراحية نحن جيدون بتمييز النمط الذكوري للمرض باختبارات التحمل
    Muy bien, Estamos bien. Vamos, vamos. Open Subtitles حَسَناً، نحن جيدون هيا، لنَذْهبُ.
    - Bueno, chicos, Estamos bien aquí. - ¿Qué diablos has hecho? Open Subtitles حسناْ, ايها الرفاق , نحن جيدون هنا ماذا فعِلتَ ؟
    Sí, Estamos bien. Estamos muy bien. Nunca había escuchado sobre un asesino sordo. Open Subtitles نحن بخير, نحن جيدون لم أسمع قبل بقاتل أصم
    Tengo mis calificaciones, tienes tu cita Estamos bien Open Subtitles رفعت درجاتي , حصلتِ على موعدك , نحن جيدون.
    Estamos bien. Open Subtitles ليس بحاجة إلى اي شيء مثل ذلك نحن جيدون
    - Estamos bien juntos. Open Subtitles نحن جيدون سوية نحن لَسنا كذلك.
    De acuerdo. Estamos bien. De acuerdo. Open Subtitles . حسنا، نحن جيدون . حسنا، رائع
    - No, no, creo que Estamos bien. Open Subtitles - أوه، نحن جيدون. - لا، لا، أعتقد نحن بخير.
    - Sí. Estamos bien. - Nosotros Estamos bien. Open Subtitles نعم, إننا متفاهمون جداً كلا نحن جيدون
    - Estamos bien. - Lo estamos. Open Subtitles نحن جيدون هل نحن جيدون؟
    Escucha, Amy, creo que Somos buenos juntos, ¿no? Open Subtitles إستمعْ، أيمي، أعتقد نحن جيدون سوية، أليس كذلك؟
    - En eso Somos buenos. - Entonces trabajemos más y mejoremos. Open Subtitles . نحن جيدون في هذا . إذن سنفعل هذا حتى نصبح جيدون فيه
    Somos buenos en tecnología y es lo que hacemos. Open Subtitles أنظر إلينا, نحن جيدون في الأشياء التقنية هذا ما نفعله
    Digo, Somos buenos en los apuros. Open Subtitles أَعْني، نحن جيدون في الاماكن الضيّقةِ. ذلك صحيحُ.
    Somos muy buenos para esas cosas. TED نحن جيدون جدًا في ذلك النوع من المسائل.
    No se haga ideas. Todo bien. Intente ahora. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة ,حسناً نحن جيدون حاولي الأن
    - esa guapa mujer negra... ya me lo ha explicado. - ¿Y te ha quedado claro? Entonces vamos bien. Open Subtitles -المرأة السوداء الجميلة، غطت كل ذلك . -أكل شيء واضح؟ إذاً، نحن جيدون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more