"نحن صديقان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Somos amigos
        
    Porque en otra realidad, usted y yo Somos amigos y puede percibirlo. Open Subtitles لأنه في واقع آخر، نحن صديقان و أنتَ تشعر بذلك
    Somos amigos desde hace mucho tiempo. No te vuelvas blando con eso. Open Subtitles نحن صديقان منذ وقت طويل فلا تكن متساهلاً مع أحد
    Mira, Somos amigos desde hace 30 años. Sabes que amo este lugar. Open Subtitles نحن صديقان منذ 30 سنة، تعلم أنّي أحب هذا المكان.
    ¡Hicimos un juramento sagrado! Somos amigos. Sí, Somos amigos, Sam. Open Subtitles وبالقسم الذي أخذناه على أنفسنا أتذكر بيلي نحن صديقان منذ 30 سنة
    La ventana está cerrada, Somos amigos. Ella quiere que seamos sólo amigos. Open Subtitles الطريق مسدود، نحن صديقان تريد فحسب أن نكون صديقين
    Somos amigos y deberías quedarte conmigo. Open Subtitles إنّك تعاملني وكأنّي غريبة، نحن صديقان ويجب أن تمكث معي.
    Somos amigos y deberías quedarte conmigo. Open Subtitles إنّك تعاملني وكأنّي غريبة، نحن صديقان ويجب أن تمكث معي.
    Hace mucho tiempo que Somos amigos. Open Subtitles نحن صديقان منذ وقت طويل,امضي واسألي
    Somos amigos y los amigos escuchan los problemas de sus amigos así que por favor, dime. Open Subtitles نحن صديقان... والصديق يستمع لصديقه عندما يشعر أنه ليس على مايرام. لذا من فضلك اخبرينى.
    Somos amigos y los amigos escuchan los problemas de sus amigos así que por favor, dime. Open Subtitles نحن صديقان... والصديق يستمع لصديقه عندما يشعر أنه ليس على مايرام. لذا من فضلك اخبرينى.
    Sube a mi camioneta y dice: "es un malentendido, sólo Somos amigos". Open Subtitles فركب في سيّارتي و قال "فهمتَ الأمر خطأً بالكامل، نحن صديقان و حسب"
    Es mía. Oh, bueno ¿Somos amigos de nuevo? Open Subtitles إنها غلطتي إذا , نحن صديقان مجدداً ؟
    Solo Somos amigos. Y ella no está loca. Open Subtitles نحن صديقان فحسب، وإنّها ليست مجنونة.
    Somos amigos desde hace 30 años. Open Subtitles نحن صديقان منذ 30 عاماً.
    No, no, la verdad es que Somos amigos de un asesino en serie. Open Subtitles كلا، نحن صديقان لقاتل محترف
    - Somos amigos, ¿verdad? Open Subtitles نحن صديقان صحيح؟ صحيح
    Conozco a Albert, Somos amigos. Open Subtitles - انا اعرف " البيرت " نحن صديقان
    Somos amigos, nada mas. Open Subtitles نحن صديقان, هذا كل شيء
    Un minuto. Mina, Somos amigos. Open Subtitles مينا , نحن صديقان
    Sólo Somos amigos. Open Subtitles نحن صديقان فقط ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more