| Acabas de recibir una bala por mí. Por supuesto que Estamos bien. | Open Subtitles | لقد تلقيت طلقة نارية من أجلي بالتأكيد نحن على وفاق |
| No, ya te lo dije, Estamos bien. | Open Subtitles | لا، لقد أخبرتك.. نحن على وفاق. |
| En serio, Estamos bien, ¿no? | Open Subtitles | مهلا ، أحقاً نحن على وفاق أليس كذلك .. ؟ |
| Estamos bien con Ethan, el IMS? | Open Subtitles | نحن على وفاق مع إيثان, و اي أم اس؟ |
| Sí, Estamos bien. ¿Puedes decir Charlie dije adiós? | Open Subtitles | نعم, نحن على وفاق هل يمكنك أن تخبر"تشارلي" أني قلت وداعاً؟ |
| Sí, por ahora, Estamos bien. | Open Subtitles | أجل، نحن على وفاق في الوقت الحاضر |
| Pero tú y yo... Estamos bien, ¿verdad? | Open Subtitles | لكن بيني و بينك , نحن على وفاق صحيح ؟ |
| He tenido días mejores. Pero tú y yo... Estamos bien, ¿verdad? | Open Subtitles | لكن بيني و بينك , نحن على وفاق صحيح ؟ |
| Oye, tío, lo pillo. Estamos bien. | Open Subtitles | أنت يارجل , فهمت ذلك , نحن على وفاق |
| - Así que... así que Estamos bien, ¿no? | Open Subtitles | إذا نحن على وفاق , أليس كذلك ؟ |
| No, fue un accidente. Estamos bien. | Open Subtitles | لا , لا , كان ذلك حادثاً نحن على وفاق |
| Lo que digas. Estamos bien. | Open Subtitles | أياً كان ما تطلبه، نحن على وفاق. |
| He pillado lo importante, Estamos bien. | Open Subtitles | فهمت مبتغاك نحن على وفاق |
| - Sí, no tengo nada de qué hablar, sí. - Estamos bien, tío. | Open Subtitles | أجل، ليس لدي أية شيء أتحدث عنه - نحن على وفاق - |
| ¿Estamos bien? | Open Subtitles | إذن هل نحن على وفاق |
| Ahora Estamos bien. | Open Subtitles | الآن نحن على وفاق. |
| ¿Estamos bien? | Open Subtitles | نحن على وفاق اذاً؟ |
| Entonces, ¿todo bien? Te veré mañana, a la misma hora. | Open Subtitles | حسناً، نحن على وفاق آراك غداً في نفس الوقت |
| Mira eso. Finalmente Estamos de acuerdo en algo. | Open Subtitles | انظر لهذا، وأخيرًا نحن على وفاق حيال أمرٍ. |
| Nos entendemos bien. | Open Subtitles | نحن على وفاق تام |
| ¿Todavía va a mudar, o somos todos buenos? | Open Subtitles | إذن ؟ هل أنت مصرٌ على الأنتقال أم نحن على وفاق ؟ |