| Seguramente No necesitamos un desarrollo inverso. | UN | وبالتأكيد نحن لا نحتاج إلى تنمية معكوسة. |
| En América Latina y en el Paraguay No necesitamos caridad. Necesitamos mercados, transferencia de tecnología y que se supriman las barreras proteccionistas. | UN | وفي أمريكا اللاتينية وباراغواي، نحن لا نحتاج إلى الإحسان، بل إلى الأسواق الجديدة، والشفافية، والتكنولوجيا، ورفع الحواجز التجارية الحمائية. |
| Primero, No necesitamos tener certeza absoluta para actuar. | TED | أولاً، نحن لا نحتاج إلى يقين مطلق لنتصرف. |
| Ahora No necesitamos comprensión, sino valor. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى الفهم الآن، نحن نحتاج إلى الشجاعة. |
| Sí, y otra cosa... No necesitamos más turistas de pan blanco que vean cómo vive la otra mitad. No los necesitamos. | Open Subtitles | الشيء الآخر نحن لا نحتاج إلى خبز أبيض لكي يرينا ما هو النصف الآخر |
| No necesitamos que el laboratorio nos diga lo que ya sabemos esto es un explosivo y esto es un disparador. | Open Subtitles | من المحتمل نحن لا نحتاج إلى المختبر ليخبرنا بما نحن نعلمه بالفعل وهذا أن لدينا متفجرات و أداة تفجير |
| En serio, No necesitamos un gerente, es un trabajo inútil. | Open Subtitles | بصراحه, نحن لا نحتاج إلى مُدير, أنها ليست وظيفه. |
| No necesitamos esto. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى هذا هنا فيحالإن لم تلاحظ.. |
| No necesitamos más recuerdos ni fantasmas. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى المزيد من الذكريات أو الأشباح |
| No me llames así, por favor. Bien, escucha, No necesitamos el castillo hoy. Guardémoslo y saquemos los juegos de nuevo. | Open Subtitles | حسنًا، اسمعي، نحن لا نحتاج إلى نطاط القلعة اليوم لذا لنحزم اللعبة ونعيد مجموعة الألعاب، دعينا لا نقلق حيال الأمر |
| No necesitamos esa llamada histérica en particular ahora. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى تلك المكالمة الهستيرية بالذات في الوقت الحالي |
| No necesitamos un estado policial en este país para combatir el terrorismo. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربةالإرهاب نحتاج إستراتيجية جديدة |
| No necesitamos todas estas sillas. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى كل هذه الكراسي. |
| No necesitamos este tipo de prensa. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى هذا النوع من الصحافة |
| No necesitamos ayuda del exterior por aquí. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى مساعدة من الخارج. |
| M, espera. No necesitamos a Jake. | Open Subtitles | انتظر يا إم نحن لا نحتاج إلى جيك |
| No necesitamos sus fichas de estudio. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى بطاقات أسطورية |
| No, No necesitamos unidad médica. | Open Subtitles | لا ، نحن لا نحتاج إلى وحدة طبية |
| No necesitamos un plan, sólo tenemos que irnos. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى خطة ، نحن نذهب فقط. |
| Mira, No necesitamos una confesión. | Open Subtitles | إستمع، نحن لا نحتاج إلى إعتراف. |