"نحن لا نعرف ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • No lo sabemos
        
    • No sabemos eso
        
    El va a estar bien. Nosotros No lo sabemos todavía. Open Subtitles ـ سوف تكون بخير ـ نحن لا نعرف ذلك لحد الآن
    Logan, No lo sabemos con certeza. Open Subtitles لوغان , نحن لا نعرف ذلك على وجه اليقين .
    Eso No lo sabemos. Open Subtitles قتل نفسه. نحن لا نعرف ذلك يا سيدتي.
    No sabemos eso. No sabemos nada. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك نحن لا تعرف أي شئ.
    Respetuosamente, señor, No sabemos eso. Open Subtitles مع فائق احترامي سيدي نحن لا نعرف ذلك
    Aun No sabemos eso señor. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك حتى الآن، يا سيدي
    - No lo sabemos. Open Subtitles انها بهذه البساطة نحن لا نعرف ذلك
    Lo siento, aún No lo sabemos. Open Subtitles عذرا، نحن لا نعرف ذلك حتى الآن.
    Todavía No lo sabemos. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك
    Eso No lo sabemos. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك
    No lo sabemos. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك.
    Relájate, Jerry. No lo sabemos. Open Subtitles اهدى يا جيري نحن لا نعرف ذلك
    Para ser sincero contigo, Jason, aún No lo sabemos. Open Subtitles لأكون صادق معك، (جيسن)، نحن لا نعرف ذلك بعد.
    Eso No lo sabemos. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك
    Eso No lo sabemos. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك
    Aún No sabemos eso. Ya lo sabemos. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك بعد - بل نعرف ذلك الآن -
    No sabemos eso Sam. Open Subtitles (جيسيكا) كان كل هذا بسببي؟ (نحن لا نعرف ذلك , (سام - أوه , حقاً؟
    Espera un minuto. No sabemos eso. Open Subtitles إنتظر لحظة نحن لا نعرف ذلك
    No sabemos eso. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك
    No sabemos eso. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك
    No... sabemos eso. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more