"نحن لن نذهب إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • No vamos a
        
    • No iremos a
        
    • No nos vamos a
        
    • No vamos al
        
    • No nos iremos a
        
    De acuerdo, bien, si No vamos a ir a la cosa, ¿dónde vamos? Open Subtitles ، حسناً إذا نحن لن نذهب إلى الساحل أين نذهب ؟
    No vamos a ningún lado. Volveré en un minuto. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى أي مكان سأعود بعد دقيقة واحدة
    Laxman, No vamos a ir a su casa. Open Subtitles لكشمان ، نحن لن نذهب إلى منزل هؤلاء الاوغاد.
    No iremos a otro hospital, así que lo que diga está bien. Muy bien. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى أي مستشفى أخر، لذا مهما يكن ما تقول فهو جيد
    - Buen intento. No iremos a "La sociedad de los poetas rojos". Open Subtitles حسناً، نحن لن نذهب إلى مجتمع الشاعرين الأحمر
    Tu sensual amiga está en problemas. No nos vamos a ninguna parte. Open Subtitles حبيبتك المثيره في مشكله نحن لن نذهب إلى اي مكان
    No vamos al aeropuerto. Tenemos que tomar un tren. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى المطار لدينا قطار للحاق به
    No nos iremos a ningún lado. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى أي مكان
    Nosotros No vamos a ningún sitio. Voy yo sola. Open Subtitles .نحن لن نذهب إلى أيّ مكان .أنا ذاهبة لوحدي
    No vamos a ir hasta California con este tío, ¿no? Open Subtitles نحن لن نذهب إلى كاليفورنيا حقاً مع هذا الرجل، أليس كذلك؟
    No vamos a ninguna parte hasta que esa cosa esté muerta. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى أي مكان حتى هذا الشيء ميت.
    No vamos a ninguna parte hasta que esa cosa esté muerta. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى أي مكان حتى يصبح هذا الشيء ميت
    Cierto, excepto que No vamos a ir a casa de los Ackerman este año. Open Subtitles . " صحيح . ماعدا نحن لن نذهب إلى " أكيرمان
    No vamos a ir a ninguna parte. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى مكان آخر
    En ese coche No iremos a ningún lado. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى أي مكتن بتلك السيارة اللعينة
    Bueno, No iremos a ningún lado, así que ahora es un buen momento. Open Subtitles حسناً نحن لن نذهب إلى أي مكان كمعظم الأوقات
    No iremos a ningún lado. Ahora lo entiendo. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى أي مكان أتفهم ذلك الآن
    No iremos a casa, ¿cierto? Open Subtitles نحن لن نذهب إلى المنزل، أليس كذلك؟
    No nos vamos a ir hasta que nos diga que esta pasando Open Subtitles نحن لن نذهب إلى أي مكان , قبل أن تخبريننا بالضبط ماذا يحدث .
    No nos vamos a ninguna parte. Nos quedamos contigo. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى أي مكان نحن سنبقى معكِ
    No vamos al colegio. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى المدرسة
    No. No nos iremos a ningún lado. Open Subtitles أوه، نحن لن نذهب إلى أي مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more