De acuerdo, bien, si No vamos a ir a la cosa, ¿dónde vamos? | Open Subtitles | ، حسناً إذا نحن لن نذهب إلى الساحل أين نذهب ؟ |
No vamos a ningún lado. Volveré en un minuto. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى أي مكان سأعود بعد دقيقة واحدة |
Laxman, No vamos a ir a su casa. | Open Subtitles | لكشمان ، نحن لن نذهب إلى منزل هؤلاء الاوغاد. |
No iremos a otro hospital, así que lo que diga está bien. Muy bien. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى أي مستشفى أخر، لذا مهما يكن ما تقول فهو جيد |
- Buen intento. No iremos a "La sociedad de los poetas rojos". | Open Subtitles | حسناً، نحن لن نذهب إلى مجتمع الشاعرين الأحمر |
Tu sensual amiga está en problemas. No nos vamos a ninguna parte. | Open Subtitles | حبيبتك المثيره في مشكله نحن لن نذهب إلى اي مكان |
No vamos al aeropuerto. Tenemos que tomar un tren. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى المطار لدينا قطار للحاق به |
No nos iremos a ningún lado. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى أي مكان |
Nosotros No vamos a ningún sitio. Voy yo sola. | Open Subtitles | .نحن لن نذهب إلى أيّ مكان .أنا ذاهبة لوحدي |
No vamos a ir hasta California con este tío, ¿no? | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى كاليفورنيا حقاً مع هذا الرجل، أليس كذلك؟ |
No vamos a ninguna parte hasta que esa cosa esté muerta. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى أي مكان حتى هذا الشيء ميت. |
No vamos a ninguna parte hasta que esa cosa esté muerta. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى أي مكان حتى يصبح هذا الشيء ميت |
Cierto, excepto que No vamos a ir a casa de los Ackerman este año. | Open Subtitles | . " صحيح . ماعدا نحن لن نذهب إلى " أكيرمان |
No vamos a ir a ninguna parte. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى مكان آخر |
En ese coche No iremos a ningún lado. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى أي مكتن بتلك السيارة اللعينة |
Bueno, No iremos a ningún lado, así que ahora es un buen momento. | Open Subtitles | حسناً نحن لن نذهب إلى أي مكان كمعظم الأوقات |
No iremos a ningún lado. Ahora lo entiendo. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى أي مكان أتفهم ذلك الآن |
No iremos a casa, ¿cierto? | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى المنزل، أليس كذلك؟ |
No nos vamos a ir hasta que nos diga que esta pasando | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى أي مكان , قبل أن تخبريننا بالضبط ماذا يحدث . |
No nos vamos a ninguna parte. Nos quedamos contigo. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى أي مكان نحن سنبقى معكِ |
No vamos al colegio. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى المدرسة |
No. No nos iremos a ningún lado. | Open Subtitles | أوه، نحن لن نذهب إلى أي مكان |