Bueno, sea quien sea, Estamos tratando con un enemigo que no podemos ver. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان هذا نحن نتعامل مع عدو لا يمكننا رؤيته |
Estamos tratando con una vida, de una chica de 17 años que respira. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع عمر بأكمله عمر يتنفس فتاة عمرها 17 عاماً |
Si, de acuerdo con la compañia que lo instalo, Estamos tratando con | Open Subtitles | نعم , وفقا للشركه التى صممت الغرفه نحن نتعامل مع |
Estamos lidiando con problemas sociales de escala masiva, y nuestras organizaciones no pueden generar ninguna escala. | TED | نحن نتعامل مع مشاكل اجتماعية عملاقة في الحجم و منظماتنا لا يمكن ان تولد اي مقياس |
En África Tratamos con tres o cuatro de estos como los tipos más importantes. | TED | في إفريقيا، نحن نتعامل مع ثلاثة أو أربعة أنواع منهم كمسببين رئيسين. |
Bien, señor, Estamos tratando con un psicótico peligroso y - determinado aquí... | Open Subtitles | حسناً يا سيّدي، نحن نتعامل مع مريض نفسي خطير جداً. |
Estamos tratando con vida y muerte y sueños, imaginación, y el futuro y el pasado. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع الحياة و الموت و الأحلام الخيال و المُستقبل و الماضي |
Basándome en lo que estoy sintiendo hasta ahora... Estamos tratando con un asesino ritual. | Open Subtitles | بناء على ما أراه حتى الأن نحن نتعامل مع عمليات قتل طقوسية |
Estamos tratando con criminales peligrosos, sheriff. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع اثنان المجرمون الخطرون , شريف من |
Estamos tratando con una organización criminal. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع مجموعة منظمة من المجرمين هنا |
Estamos tratando con una organización criminal. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع .مجموعة منظمة من المجرمين هنا |
Estamos tratando con una organización criminal. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع .مجموعة منظمة من المجرمين هنا |
Está regresando. Se metió en la tienda. Estamos tratando con algo muy específico. | Open Subtitles | إنها تعاود التقدم، نحن نتعامل مع شيء غير محدد |
Estamos tratando con una maquina de matar obsesionada y sedienta de sangre. | Open Subtitles | اذا نحن نتعامل مع شخص عنيد ولديه قائمة سوداء |
Estamos lidiando con montañeses que conocen muy bien la zona. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع ذلك بحذر نعرف بلادهم أفضل من أننا نعمل |
Estamos lidiando con fuerzas muy poderosas. No hay garantías. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع قوة خارقة لا توجد ضمانات للتخلص منها |
Estamos lidiando con un cuerpo húmedo, luego de 24 horas de sumersión, la piel se separa de la dermis. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع جسم رطب، لذا بعد 24 ساعة من التغطيس، الجلد يُفصل من الأدمة |
Así que ahora negociamos con los piratas. Tratamos con criminales. | Open Subtitles | إذا نحن الآن نعقد إتفاقيات مع القراصنة نحن نتعامل مع مجرمين |
Se trata de un fármaco por valor de más que cualquier otra cosa trabajamos juntos. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع دواء يساوي أكثر من أي شييء أخر نقوم بتطويره هُنا. |
Nos enfrentamos a un terrorista especialmente, con alguien que no es para nada polémico si le tiras café encima, él se disculpará incluso aunque no sea su culpa. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع مفجّر قنابل نحن نتحدث عن شخص غير مجابه |
Manejamos datos financieros personales es todo muy delicado. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع بيانات شخصية المالية كل تلك الامور حساسة للغاية |
lidiamos con la razón de su existencia. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع السبب في تواجدهم |
No es excesivamente grave. Nos ocupamos de cosas similares todos los días aquí. | Open Subtitles | ليس الأمر عظيماً, نحن نتعامل مع مسائل مشابهة كل يوم هنا. |
Mira, aunque no os guste, estamos manejando ésta situación. | Open Subtitles | اسمعا، سواء أعجبكما أم لا، نحن نتعامل مع هذا الموقف. |
Por las escrituras de su vara y lo que viste en el lago me temo que estoy en lo cierto Nos enfrentamos con el Sidhe. | Open Subtitles | من هذه الكتابات و مما رأيته عند البحيرة, أنا أشك , لا بل أنا متأكد. نحن نتعامل مع الشيد. |