Y, para terminar, creo firmemente si queremos que los ODM funcionen, los Objetivos de Desarrollo del Milenio, Tenemos que agregarles la planificación familiar. | TED | ومن ثم وانا أُؤمن بشدة انه ان اردنا ان نحقق الاهداف الألفية للتنمية نحن نحتاج ان ندرج تنظيم النسل ضمنها |
La chica no está bien y tampoco su bebé, así que... Tenemos que ir y conseguir algunas cosas para ayudarla. | Open Subtitles | ،تلك الفتاة ليست بخير ولا ابنها ايضا لذا نحن نحتاج ان نذهب و نحضر بعض الاشياء لنساعدها |
Tenemos que reconocer que el objetivo de esta información no debe de ser el doctor, no debe de ser la compañía de seguros; | TED | نحن نحتاج ان ننظم المعلومات لكي نصل الى الهدف ان نوصل المعلومات لا للاطباء ..ولا لشركات التأمين |
Ahora, Tenemos que dejar que las personas motiven a los demás. | TED | الآن، نحن نحتاج ان نترك الناس يحفزون بعضهم البعض. |
Necesitamos poner a un lado nuestras diferencias... si queremos acercarnos lo suficiente para inyectar al Garuda el veneno Naga. | Open Subtitles | نحن نحتاج ان نبعد اختلافاتنا ان كنا نريد ان نقترب من الجارودا كي ننقل سم ناغا |
Tenemos que contárselo a Meghan, involucrar a todos en este edificio... | Open Subtitles | نحن نحتاج ان نخبر ميجان عن ذلك لتجلب الكل على ذلك |
Tenemos que llamar a Meghan, publicar un nuevo boletín. | Open Subtitles | نحن نحتاج ان نتصل بميجان.. القضيه هى جوردان كوليير |
Son adorables, pero Tenemos que vernos bien para el baile. | Open Subtitles | انكن جميلات جدا لكن نحن نحتاج ان نبدو مثيرات في الحفل |
Creo que Tenemos que llamar a un exterminador... | Open Subtitles | اعتقد نحن نحتاج ان نتصل باحد رجال مكافحة الحشرات |
Tenemos que forzar a Angelo para que aparezca en la reunión. | Open Subtitles | نحن نحتاج ان نضغط على انجلو لكي يذهب للمبادلة. |
Tenemos que parar hasta que sepamos con qué nos enfrentamos. | Open Subtitles | نحن نحتاج ان نتوقف حتى نعلم ما الذى نتعامل معة |
¡Winston, vuelve aquí! Tenemos que hacer algo con May y Coach. | Open Subtitles | وينستون ارجع هنا ، نحن نحتاج ان نتحدث بخصوص ماي و كوتش |
Tenemos que averiguar quién estaba en esa limusina. | Open Subtitles | نحن نحتاج ان نعرف من كان فى تلك الليموزين |
De acuerdo, niñas. Vamos. Nos Tenemos que ir. | Open Subtitles | حسناً ، هيا ، نحن نحتاج ان نذهب ، لقد تأخرنا ، تأخرنا |
Tenemos que hablar sobre las elecciones a representante sindical. | Open Subtitles | نحن نحتاج ان نتكلم عن انتخابات ممثل الاتحاد |
Tenemos que investigar la vida de Acosta, a ver si tenía conexiones con esa parte de la ciudad. | Open Subtitles | نحن نحتاج ان نبحث اكثر في حياة اكوستا لنرى ان كان لديه اي معارف في ذلك الجزء من المدينة |
Tenemos que saber qué saben sobre Anthony Allen. | Open Subtitles | نحن نحتاج ان نعرف ماتعرفيه عنه انثوني الين |
Según me ha explicado la Sra. Horowitz, May, Tenemos que conseguir mejorar la interacción de los padres con los profesores. | Open Subtitles | نحن نحتاج ان نجعله اسهل للآباء. ليتواصلوا مع المعلمين |
Tenemos que verlo desde abajo hacia arriba. | TED | نحن نحتاج ان نري هذا من اعلي السطح |
Jackie, Tenemos que hablar acerca de esta situa-- | Open Subtitles | جاكي نحن نحتاج ان نتكلم حيال هذا .. |
Por favor entienda, Necesitamos asegurarnos de que no lidiamos con el verdadero Hitler... | Open Subtitles | ارجوك افهمني نحن نحتاج ان نتأكد من أنك لست هتلر الحقيقي |