Es una victoria trágica para nosotros Estamos perdiendo una gran cultura. | Open Subtitles | و لكنه انتصار مأساوي لنا نحن نخسر ثقافة عظيمة |
No podemos han coordinado el ataque con ayuda de los extraterrestres. Estamos perdiendo el control de la instalación. | Open Subtitles | لقد نسقوا الهجوم , بمساعدة من خارج العالم نحن نخسر التحكم بهذه المنشأة |
Estamos perdiendo de diez a doce mil residentes al año. | Open Subtitles | نحن نخسر 10 ألاف إلى 20 الف مواطن كل سنة |
A 12 minutos por incidente, Estamos perdiendo dinero con cada llamada. | Open Subtitles | 12دقيقة لكل اتصال نحن نخسر النقود بهذ الشكل |
Perdemos cerca de un idioma a la semana, y según algunos cálculos, la mitad de todos los idiomas desaparecerá en los próximos cien años. | TED | نحن نخسر ما يقارب لغةً واحدة إسبوعياً وبعض التقديرات تشير أن نصف لغات العالم ستختفي خلال المئة سنة القادمة. |
Estamos perdiendo la guerra contra la resistencia antibiótica. | Open Subtitles | نحن نخسر الحرب ضد الجراثيم المقاومة للأدوية |
- Lo soy. Así que esta es la conclusión. Estamos perdiendo miembros del jurado. | Open Subtitles | إذا فإليك الكلام الحاسم نحن نخسر هيئة المحلفين |
Porque si no es así, entonces Estamos perdiendo el tiempo. | Open Subtitles | لأنه إذا لم يكن كذلك، ثم نحن نخسر الوقت. |
Estamos perdiendo el viento a nuestro favor. Lo llevamos perdiendo horas. | Open Subtitles | نحن نخسر رياحنا المناسبة ونخسرها منذ ساعات |
La boda no es hasta la noche y estamos en medio de una promoción de la tienda y Estamos perdiendo. | Open Subtitles | الزفاف ليس حتى الليلة نحن في منتصف عروض خاصة للمتجر و نحن نخسر. |
Estamos perdiendo la guerra, pero voy a perder un testículo. ¿Cuál? | Open Subtitles | نحن نخسر الحرب، ولكني أفقد الجوز. أي واحد؟ |
Si alguien me esta leyendo, Estamos perdiendo empuje. | Open Subtitles | النجدة هذه الطائرة أرغوس 272 ان كان أي شخص يسمعني نحن نخسر الزخم |
Repita, Estamos perdiendo altitud. ¿Alguien puede leer? | Open Subtitles | نحن نخسر الارتفاع أكرر أننا نخسر الارتفاع |
Estamos perdiendo nuestra ventana para recuperar el control de la embarcación, | Open Subtitles | نحن نخسر فرصتنا لإستعادة التحكم في المركية |
Estamos perdiendo la batalla relativa al comercio, así que estamos intentando subir al tren proverbial de las inversiones extranjeras directas como medio para estimular el crecimiento económico y el desarrollo. | UN | نحن نخسر المعركة في قضية التجارة، ولذا، نحاول شد عربتنا، مضرب المثل، إلى قطار الاستثمار الأجنبي المباشر، كوسيلة لتحفيز النمو الاقتصادي والتنمية. |
Estamos perdiendo potencia en todo el barco. | Open Subtitles | نحن نخسر الطاقة في جميع أنحاء السفينة. |
De acuerdo, Estamos perdiendo el tiempo. Vamos a operar. | Open Subtitles | حسناً,نحن نخسر المزيد من الوقت لنتعقم |
Ganamos o Perdemos a un ingeniero o científico en octavo. | TED | نحن نخسر عالم أو مهندس في الصف الثامن من التعليم الأساسي |
¿Sabías que Perdemos aire fresco por las ventanas del comedor? | Open Subtitles | اتعلم, نحن نخسر الكثير من الهواء البارد من منزلها خلال ثغرة في النوافذ في غرفة الطعام؟ |
"Vamos a perder todo nuestro dinero y estamos casi en Navidad no le podré comprar a mi hijo el GI Joe con el equipo de Kung-Fu. | Open Subtitles | "نحن نخسر كل أموالنا وعيد الميلاد قادم "لن أتمكن من إهداء ابني لعبة بقبضة الكونج فو GI Joe |
Y la verdad es que Estamos perdiendo esta lucha. | Open Subtitles | والحقيقة هي نحن نخسر هذه المعركة. |
Vamos perdiendo tres juegos a cero contra los yankees. | Open Subtitles | نحن نخسر ثلاث ألعاب مقابل لا شيء لصالح اليانكيين |