Además del establecimiento de nuestro propio Estado y del renacimiento de nuestra cultura y espíritu nacionales, estamos sufriendo una transformación Hacia un nuevo sistema, con nuevos parámetros cívicos y económicos. | UN | فباﻹضافة إلى تأسيس دولتنا وبعث ثقافتنا وروحنا الوطنيتين، نمر اﻵن بتحول نحو نظام جديد ذي أبعاد وطنية واقتصادية جديدة. |
Hacia un nuevo sistema de evaluación del desempeño profesional | UN | نحو نظام جديد لتقييم اﻷداء في اﻷمانة العامة لﻷمم |
Hacia un nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional en la Secretaría de las Naciones Unidas: requisitos para su aplicación efectiva | UN | نحو نظام جديد لتقييم الأداء في الأمانة العامة للأمم المتحدة: متطلبات التنفيذ الناجح |
:: Mantenimiento del sistema de contratación Galaxy durante el período de transición a un nuevo sistema de contratación | UN | :: صيانة نظام غالاكسي للتوظيف خلال الفترة الانتقالية نحو نظام جديد للتوظيف |
hacia un nuevo régimen de promoción de la competencia/Cámara de Comercio de Bogotá. Julio de 1993. | UN | ● نحو نظام جديد لتعزيز المنافسة/غرفة التجارة في بوغوتا، تموز/يوليه ٣٩٩١. |
iii) Hacia un nuevo sistema de evaluación del desempeño profesional en la Secretaría de las Naciones Unidas: requisitos para su aplicación con éxito, A/49/219; | UN | ' ٣ ' نحو نظام جديد لتقييم اﻷداء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة: مقتضيات التنفيذ الناجح، A/49/219؛ |
JIU/REP/94/5 Hacia un nuevo sistema de evaluación del desempeño profesional en la Secretaría de las Naciones Unidas: requisitos para una aplicación eficaz | UN | JIU/REP/94/5 نحو نظام جديد لتقييم اﻷداء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة: متطلبات التنفيذ الناجح |
VIII. Hacia un nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional en la Secretaría de las Naciones Unidas: requisitos para que se aplique con éxito | UN | ثامنا - نحو نظام جديد لتقييم اﻷداء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة: متطلبات التنفيذ الناجح |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Hacia un nuevo sistema de evaluación del desempeño profesional en la Secretaría de las Naciones Unidas: requisitos para que se aplique con éxito " (JIU/REP/94/5). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نحو نظام جديد لتقييم اﻷداء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة: متطلبات التنفيذ الناجح " )JIU/REP/94/5(. |
H. Hacia un nuevo sistema de evaluación del desempeño profesional en la Secretaría de las Naciones Unidas: requisitos para una aplicación eficaz (JIU/REP/94/5, A/49/219, anexo) | UN | حاء - نحو نظام جديد لتقييم اﻷداء في اﻷمانـة العامــة لﻷمــم المتحــدة: متطلبــات التنفيــذ الناجــح )A/49/219-JIU/REP/94/5، المرفق( |
Las conclusiones y recomendaciones de la Dependencia figuran en su informe titulado " Hacia un nuevo sistema de evaluación del desempeño profesional en la Secretaría de las Naciones Unidas: requisitos para que se aplique con éxito " (A/49/219), presentado a la Asamblea en su período de sesiones en curso. | UN | وترد استنتاجات الوحدة وتوصياتها في تقريرها المعنون " نحو نظام جديد لتقييم اﻷداء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة: متطلبات التنفيذ الناجح " )A/49/219(، المعروض على الجمعية في دورتها الحالية. |
Cabe mencionar las recomendaciones contenidas en el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Hacia un nuevo sistema de evaluación del desempeño profesional en la Secretaría de las Naciones Unidas: requisitos para que se aplique con éxito " (A/49/219, anexo). | UN | وتجدر الاشارة إلى التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نحو نظام جديد لتقييم اﻷداء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة: متطلبات التنفيذ الناجح " )A/49/219، المرفق(. |
El informe de la Dependencia Común de Inspección titulado “Hacia un nuevo sistema de evaluación del desempeño profesional en la Secretaría de las Naciones Unidas: requisitos para que se aplique con éxito” (A/49/219) se presentó a la Asamblea General en 1994. | UN | ٩٥١- قُدم إلى الجمعية العامة في عام ٤٩٩١ تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون: " نحو نظام جديد لتقييم اﻷداء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة: متطلبات التنفيذ الناجح " )(A/49/219. |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Hacia un nuevo sistema de evaluación del desempeño profesional en la Secretaría de las Naciones Unidas: requisitos para que se aplique con éxito " (JIU/REP/94/5 y A/49/219, anexo). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نحو نظام جديد لتقييم اﻷداء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة: متطلبات التنفيذ الناجح " )JIU/REP/94/5 و A/49/219، المرفق(. |
Reafirmando sus resoluciones 39/10, titulada " Hacia un nuevo sistema de financiación de las actividades del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas " , y 45/17, titulada " Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y del papel de la Comisión de Estupefacientes como su órgano rector " , | UN | وإذ تعيد تأكيد قراريها 39/10، المعنون " نحو نظام جديد لتمويل أنشطة صندوق برنامج الأمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات " و45/17، المعنون " تعزيز برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية " ، |
Reafirmando sus resoluciones 39/10, titulada " Hacia un nuevo sistema de financiación de las actividades del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas " y 46/9, titulada " Garantizar una financiación asegurada y previsible del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas " , | UN | وإذ تعيد تأكيد قرارها 39/10، المعنون " نحو نظام جديد لتمويل أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات " ، وقرارها 46/9، المعنون " تأمين تمويل مضمون وقابل للتنبّؤ به لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات " ، |
Mantenimiento del sistema de contratación Galaxy durante el período de transición a un nuevo sistema de contratación | UN | صيانة نظام غالاكسي للتوظيف خلال الفترة الانتقالية نحو نظام جديد للتوظيف |
Esto ha guiado el desarrollo de las reformas que figuran en el Libro Blanco Security in retirement: towards a new pensions system (La seguridad en el retiro: hacia un nuevo régimen de pensiones), de mayo de 2006, que se están empezando a aplicar mediante el proyecto de ley de pensiones del Gobierno. | UN | وقد وجه هذا تطوير الإصلاحات المبينة في الورقة البيضاء الأمن في مرحلة التقاعد نحو نظام جديد للمعاشات التقاعدية في أيار/ مايو 2006 التي بدأ تنفيذها من خلال مشروع قانون المعاشات التقاعدية الحكومية. |