"نختبئ" - Translation from Arabic to Spanish

    • escondernos
        
    • nos escondemos
        
    • ocultarnos
        
    • escondiendo
        
    • escondidos
        
    • Escondámonos
        
    • escondiéndonos
        
    • esconderse
        
    • esconder
        
    • ocultamos
        
    • esconderemos
        
    • nos escondamos
        
    • escondimos
        
    • ocultaremos
        
    • escondíamos
        
    Lejos de escondernos, estábamos aplaudiendo y celebrando. TED بعيدا عن كوننا كنا نختبئ بعيدا عن الأنظار، كنا نحصل على التشجيع والاحتفال بنا.
    Hallaremos un lugar calientito donde escondernos hasta deslizarnos, lo que será en aproximadamente 11 horas. Open Subtitles علينا أن نجد بقعة لطيفة دافئة و نختبئ فيها حتى ننزلق الذي سيحين تقريباً بعد أحد عشر ساعة
    - ¿Cómo, mientras nos escondemos de tu padre violento, siempre huyendo, viviendo como perros? Open Subtitles على حين نختبئ ونفرّ من وحشيّة أبيك، فنظلّ هاربين على الدوام ككلاب؟
    Van a venir los federales. Deberíamos ocultarnos. Open Subtitles المباحث الفيدرالية ستأتي قريباً،يجب أن نختبئ
    El lugar en el que nos estábamos escondiendo era muy pequeña, así que un paso atrás y nos quedamos fuera del refugio. Open Subtitles المكان الذى كنا نختبئ فيه كان صغيراً للغاية لذلك خطونا خطوة واحدة فوجدنا أنفسنا خارج المخبأ
    - Tenemos que escondernos. - Dijiste que no andaban por aquí. Open Subtitles هيا ، يجب أن نختبئ أنت تقول أنهم لم يكونوا هنا
    ¿No crees que deberíamos escondernos al otro extremo del planeta? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نختبئ في النصف الآخر من العالم ؟
    Está lejos. Necesitamos un lugar cerca para escondernos. Ahora. Open Subtitles إنه بعيد بالبلدة نحتاج لمكان قريب نختبئ فيه..
    Que tenemos que escondernos de la Iglesia. De todo el mundo. Y no tengo realmente a nadie con quien hablar. Open Subtitles نضطر بأن نختبئ مِن الكنيسة ومِن الجميع وليسَ لدي أحد حتى أتحدث معه
    Quiero que nos saludemos, no lo de escondernos detrás de un contenedor. Open Subtitles أريدنا أن نلوّح لبعضنا البعض لا أن نختبئ وراء صندوق قمامة
    Y, tú sabes, que lo sabía, por qué era dónde solíamos escondernos nosotros cuando eramos pequeños, después de hacer todo tipo de cosas horribles a la gente del pueblo. Open Subtitles وهل تعلم؟ لقد عرف المكان لأنه حيث كنا نختبئ حينما كنا صغاراً
    Creo que la energía que anima el ciclo de la violencia es consecuencia de las abstracciones en las que nos escondemos, abstracciones de nación, religión o raza. UN أعتقد أن الطاقة التي تغذي دورة العنف ناتجة عن الأفكار التجريدية التي نختبئ وراءها أفكار تجريدية عن مفهوم الأمة أو الدين أو العرق.
    nos escondemos en la oscuridad, en cuartos sin ventanas y, por lo general, evitamos la luz solar. TED نختبئ في الظلام، في غرف بلا نوافذ، وعادة ما نتفادى ضوء الشمس.
    Mi abuela y yo tuvimos la suerte de lograr escaparnos a tiempo, y pronto me encontré ocultándome en la casa de un hutu que aceptó ocultarnos a mi abuela y a mí. UN وقد أصابنا الحظ أنا وجدتي في التمكن من الفرار في الوقت المناسب، إذ تسنى لنا أن نختبئ على الفور في منزل رجل من الهوتو وافق على إخفائنا.
    Hay una cueva colina arriba. Quizá podamos ocultarnos un rato. Open Subtitles هناك كهف في أعلى التل ربما أمكننا أن نختبئ هناك لبرهة
    - No estamos escondiendo. Open Subtitles نحن لا نختبئ - أنتٍ تعرفيننا، نكره الإختباء -
    Nadie nos rescatará escondidos en la despensa. Open Subtitles لن يعثر علينا أحد ونحن نختبئ في غرفة المخزن
    No vayas por ahí. Escondámonos. Open Subtitles لايمكنك الذهاب من ذلك الطريق يجب أن نختبئ
    Decidimos que el único modo de sobrevivir era escondiéndonos y esperar que no nos encontraran. Open Subtitles وإعتقدنا أنه، إذا أردنا أن نحيا لابد أن نختبئ على أمل ألا يجدونا
    Si lo apresan y declara no habrá ningún lugar donde esconderse para ninguno de nosotros. Open Subtitles إذا أمسكوا به وأدلى بشهادته لن يكون هناك مكان لكي نختبئ به
    Mira. No solo nos vamos a esconder en el bosque. Haremos algo. Open Subtitles أنصتا، لسنا نختبئ في الغابة وحسب، إننا نناضل ولا نستسلم.
    Dios mío, Doctor. Nos ocultamos de los alienígenas. Ahora tienen a Jenny. Open Subtitles رباه يا دكتور، نحن نختبئ من كائنات فضائية،وقدأمسكوابجيني!
    No nos esconderemos detrás del cambio de los tiempos, querida. Open Subtitles دعينا لا نختبئ خلف تغييرات الأزمنة يا عزيزتي
    ¿cómo puedes decir ahora que nos escondamos? Open Subtitles كيف يمكنك القول ينبغي لنا أن نختبئ الآن؟
    Le dije que si íbamos a hacerlo. Nos escondimos detrás del comedor. Open Subtitles أخبرتها أننا لو كنا ننوي فعل ذلك يجب أن نختبئ خلف مطعم المدرسة
    Necesitamos hallar otro, no nos ocultaremos en la cama. Open Subtitles علينا أن نجد مكان آخر لأننا لن نختبئ علي السرير
    Ahí hay un granero donde yo y Ralph no escondíamos, al estilo Ponyboy. Open Subtitles هناك حضيرة قديمة، كنا أنا ورالف نختبئ فيها على طريقة فتيان الاسطب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more