Lejos de escondernos, estábamos aplaudiendo y celebrando. | TED | بعيدا عن كوننا كنا نختبئ بعيدا عن الأنظار، كنا نحصل على التشجيع والاحتفال بنا. |
Hallaremos un lugar calientito donde escondernos hasta deslizarnos, lo que será en aproximadamente 11 horas. | Open Subtitles | علينا أن نجد بقعة لطيفة دافئة و نختبئ فيها حتى ننزلق الذي سيحين تقريباً بعد أحد عشر ساعة |
- ¿Cómo, mientras nos escondemos de tu padre violento, siempre huyendo, viviendo como perros? | Open Subtitles | على حين نختبئ ونفرّ من وحشيّة أبيك، فنظلّ هاربين على الدوام ككلاب؟ |
Van a venir los federales. Deberíamos ocultarnos. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية ستأتي قريباً،يجب أن نختبئ |
El lugar en el que nos estábamos escondiendo era muy pequeña, así que un paso atrás y nos quedamos fuera del refugio. | Open Subtitles | المكان الذى كنا نختبئ فيه كان صغيراً للغاية لذلك خطونا خطوة واحدة فوجدنا أنفسنا خارج المخبأ |
- Tenemos que escondernos. - Dijiste que no andaban por aquí. | Open Subtitles | هيا ، يجب أن نختبئ أنت تقول أنهم لم يكونوا هنا |
¿No crees que deberíamos escondernos al otro extremo del planeta? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا أن نختبئ في النصف الآخر من العالم ؟ |
Está lejos. Necesitamos un lugar cerca para escondernos. Ahora. | Open Subtitles | إنه بعيد بالبلدة نحتاج لمكان قريب نختبئ فيه.. |
Que tenemos que escondernos de la Iglesia. De todo el mundo. Y no tengo realmente a nadie con quien hablar. | Open Subtitles | نضطر بأن نختبئ مِن الكنيسة ومِن الجميع وليسَ لدي أحد حتى أتحدث معه |
Quiero que nos saludemos, no lo de escondernos detrás de un contenedor. | Open Subtitles | أريدنا أن نلوّح لبعضنا البعض لا أن نختبئ وراء صندوق قمامة |
Y, tú sabes, que lo sabía, por qué era dónde solíamos escondernos nosotros cuando eramos pequeños, después de hacer todo tipo de cosas horribles a la gente del pueblo. | Open Subtitles | وهل تعلم؟ لقد عرف المكان لأنه حيث كنا نختبئ حينما كنا صغاراً |
Creo que la energía que anima el ciclo de la violencia es consecuencia de las abstracciones en las que nos escondemos, abstracciones de nación, religión o raza. | UN | أعتقد أن الطاقة التي تغذي دورة العنف ناتجة عن الأفكار التجريدية التي نختبئ وراءها أفكار تجريدية عن مفهوم الأمة أو الدين أو العرق. |
nos escondemos en la oscuridad, en cuartos sin ventanas y, por lo general, evitamos la luz solar. | TED | نختبئ في الظلام، في غرف بلا نوافذ، وعادة ما نتفادى ضوء الشمس. |
Mi abuela y yo tuvimos la suerte de lograr escaparnos a tiempo, y pronto me encontré ocultándome en la casa de un hutu que aceptó ocultarnos a mi abuela y a mí. | UN | وقد أصابنا الحظ أنا وجدتي في التمكن من الفرار في الوقت المناسب، إذ تسنى لنا أن نختبئ على الفور في منزل رجل من الهوتو وافق على إخفائنا. |
Hay una cueva colina arriba. Quizá podamos ocultarnos un rato. | Open Subtitles | هناك كهف في أعلى التل ربما أمكننا أن نختبئ هناك لبرهة |
- No estamos escondiendo. | Open Subtitles | نحن لا نختبئ - أنتٍ تعرفيننا، نكره الإختباء - |
Nadie nos rescatará escondidos en la despensa. | Open Subtitles | لن يعثر علينا أحد ونحن نختبئ في غرفة المخزن |
No vayas por ahí. Escondámonos. | Open Subtitles | لايمكنك الذهاب من ذلك الطريق يجب أن نختبئ |
Decidimos que el único modo de sobrevivir era escondiéndonos y esperar que no nos encontraran. | Open Subtitles | وإعتقدنا أنه، إذا أردنا أن نحيا لابد أن نختبئ على أمل ألا يجدونا |
Si lo apresan y declara no habrá ningún lugar donde esconderse para ninguno de nosotros. | Open Subtitles | إذا أمسكوا به وأدلى بشهادته لن يكون هناك مكان لكي نختبئ به |
Mira. No solo nos vamos a esconder en el bosque. Haremos algo. | Open Subtitles | أنصتا، لسنا نختبئ في الغابة وحسب، إننا نناضل ولا نستسلم. |
Dios mío, Doctor. Nos ocultamos de los alienígenas. Ahora tienen a Jenny. | Open Subtitles | رباه يا دكتور، نحن نختبئ من كائنات فضائية،وقدأمسكوابجيني! |
No nos esconderemos detrás del cambio de los tiempos, querida. | Open Subtitles | دعينا لا نختبئ خلف تغييرات الأزمنة يا عزيزتي |
¿cómo puedes decir ahora que nos escondamos? | Open Subtitles | كيف يمكنك القول ينبغي لنا أن نختبئ الآن؟ |
Le dije que si íbamos a hacerlo. Nos escondimos detrás del comedor. | Open Subtitles | أخبرتها أننا لو كنا ننوي فعل ذلك يجب أن نختبئ خلف مطعم المدرسة |
Necesitamos hallar otro, no nos ocultaremos en la cama. | Open Subtitles | علينا أن نجد مكان آخر لأننا لن نختبئ علي السرير |
Ahí hay un granero donde yo y Ralph no escondíamos, al estilo Ponyboy. | Open Subtitles | هناك حضيرة قديمة، كنا أنا ورالف نختبئ فيها على طريقة فتيان الاسطب |