En el primer llamamiento de emergencia se pidieron 39,2 millones de dólares y se recibió una cantidad muy superior por valor de 44,5 millones. | UN | بل كانت تبرعات نداء الطوارئ الأول بمبلغ 39.2 مليون دولار أكبر من المتوقع فوصلت إلى ما مجموعه 44.5 مليون دولار. |
llamamiento de emergencia de 2004: programa de actividades extraescolares en la Franja de Gaza | UN | نداء الطوارئ عام 2004 لبرنامج أنشطة ما بعد المدرسة في قطاع غزة |
llamamiento de emergencia de 2005: proyecto de reconstrucción de viviendas en Gaza | UN | نداء الطوارئ لعام 2005، مشروع إعادة إعمار الإسكان في غزة |
llamamiento de emergencia de 2005: proyecto de reconstrucción de viviendas en Gaza | UN | نداء الطوارئ لعام 2005، مشروع إعادة إعمار الإسكان في غزة |
llamamiento de emergencia de 2008: programa de empleo de emergencia en la Franja de Gaza | UN | نداء الطوارئ لعام 2008: إيجاد فرص العمل في حالات الطوارئ في قطاع غزة |
llamamiento de emergencia de 2009: alimentación escolar suplementaria para niños de Gaza | UN | نداء الطوارئ لعام 2009: التغذية المدرسية التكميلية للأطفال في غزة |
llamamiento de emergencia de 2009: distribución urgente de alimentos en la Ribera Occidental | UN | نداء الطوارئ لعام 2009: توزيع الأغذية في الحالات الطارئة بالضفة الغربية |
llamamiento de emergencia de 2008: adquisición de equipo dental de emergencia, material de rayos X y medicamentos para Gaza | UN | نداء الطوارئ لعام 2008: شراء لوازم عاجلة من معدات طب الأسنان ومواد الأشعة السينية والأدوية، غزة |
llamamiento de emergencia de 2008: programa comunitario de salud mental en la Franja de Gaza | UN | نداء الطوارئ لعام 2008: برنامج خدمات الصحة العقلية العاجلة للمجتمعات المحلية بقطاع غزة |
llamamiento de emergencia de 2009: programa comunitario de salud mental en la Ribera Occidental | UN | نداء الطوارئ لعام 2009: برنامج الصحة العقلية في المجتمعات المحلية بالضفة الغربية |
llamamiento de emergencia de 2009: alimentos para quienes ayunan en Ramadán, Ribera Occidental | UN | نداء الطوارئ لعام 2009: إطعام الصائمين في شهر رمضان، الضفة الغربية |
llamamiento de emergencia de 2009: aliviar el sufrimiento de los niños de Gaza | UN | نداء الطوارئ لعام 2009: من أجل تخفيف معاناة الأطفال في غزة |
llamamiento de emergencia de 2010: atención médica para los refugiados vulnerables en la Ribera Occidental | UN | نداء الطوارئ لعام 2010: توفير الرعاية الصحية للاجئين الفلسطينيين الضعفاء في الضفة الغربية |
llamamiento de emergencia de 2010: programa de emergencia de reparación de refugios y reconstrucción de puentes en Gaza | UN | نداء الطوارئ لعام 2010: برنامج الطوارئ لإصلاح مرافق الإيواء وإعادة بناء الكباري في قطاع غزة |
llamamiento de emergencia de 2010 para Gaza y la Ribera Occidental: Juegos de Verano de 2010 en Gaza | UN | نداء الطوارئ لعام 2010 لصالح غزة والضفة الغربية: الألعاب الصيفية المقامة في غزة عام 2010 |
llamamiento de emergencia de 2010: socorro de emergencia para Gaza en 2010 | UN | نداء الطوارئ لعام 2010: المساعدة الغوثية لغزة في عام 2010 |
llamamiento de emergencia de 2010: proyecto de creación de empleo en Gaza | UN | نداء الطوارئ لعام 2010: برنامج توفير فرص العمل في غزة |
llamamiento de emergencia de 2011: ayuda alimentaria de emergencia del Organismo en Gaza | UN | نداء الطوارئ لعام 2011: برنامج الوكالة للمعونة الغذائية العاجلة في غزة |
llamamiento de emergencia de 2011: Juegos de Verano de 2011 del OOPS en Gaza | UN | نداء الطوارئ لعام 2011: ألعاب الأونروا الصيفية المقامة في غزة عام 2011 |
llamamiento de emergencia de 2011: programa de creación de empleo " dinero por trabajo " en la Ribera Occidental | UN | نداء الطوارئ لعام 2011: برنامج توفير فرص العمل الذي يقدم النقدية مقابل العمل في الضفة الغربية |
Donaciones varias en especie recibidas por los llamamientos de emergencia | UN | منح عينية متعددة تم استلامها لصالح نداء الطوارئ |
En relación con el llamamiento de emergencia, parece ser que los donantes dan muestras de fatiga y, pese a que las necesidades se han acrecentado, su respuesta está disminuyendo, lo que se traduce en reducciones de la distribución de alimentos y otras actividades necesarias. | UN | وقد كشف نداء الطوارئ عن بوادر على ملل الجهات المانحة، وأخذت الاستجابة تتضاءل برغم زيادة الاحتياجات، مما أدى إلى تخفيضات في توزيعات الأغذية والأنشطة الضرورية الأخرى. |
Programa de asistencia alimentaria de emergencia, llamamiento de emergencia de 2007, tercera serie (Gaza) | UN | البرنامج الطارئ للمعونة الغذائية، نداء الطوارئ لعام 2007 - الجولة الثالثة، غزة |
Solo se ha financiado el 39% del llamamiento de urgencia de las Naciones Unidas. | UN | ولم يتم تمويل إلاّ ما نسبته 39 في المائة من متطلبات نداء الطوارئ الذي صدر عن الأمم المتحدة. |