Al autor no se le ofrecieron en absoluto los mismos servicios que a los clientes de origen noruego. | UN | ولم يقدم لصاحب البلاغ نفس الخدمات المقدمة إلى الأفراد من أصل إثني نرويجي على الاطلاق. |
Es un tipo de artes marciales noruegas descubierto en los 90 por un noruego. | Open Subtitles | إنه نظام حربي نرويجي اكتشف من قبل النرويجيين في تسعينيات القرن الماضي |
Para una persona sola, esa pensión asciende a unas 60.000 coronas noruegas al año. | UN | فالمعاش التقاعدي اﻷدنى للشخص غير المتزوج يبلغ حوالي ٠٠٠ ٠٦ كرون نرويجي في السنة. |
Los 41.565 dólares deducidos de la contribución de Noruega corresponden a intereses perdidos por haber anticipado fondos a cuenta de la promesa de Noruega. | UN | مبلغ ٥٦٥ ٤١ دولارا المخصوم من التبرع النرويجي يتعلق بفوائد فائتة عن أموال دفعت مقدما مقابل تعهد نرويجي. |
El hecho de que un partido político noruego fomente la discriminación racial es motivo de gran inquietud. | UN | ووجود حزب سياسي نرويجي يروج للتمييز العنصري يعد مصدر قلق بالغ. |
En el caso de que un barco de pabellón noruego contraviniese dichas disposiciones, las autoridades noruegas estaban facultadas para tomar medidas contra dicho barco a su regreso a un puerto noruego. | UN | وإذا قامت سفينة ترفع علم النرويج بالصيد على نحو يخالف تلك الأحكام، يحق للسلطات النرويجية أن تتخذ إجراءات ضد تلك السفينة عند عودتها إلى ميناء نرويجي. |
Además, un instituto noruego de investigaciones está realizando un estudio a gran escala de la violencia, incluida la violación. | UN | وفضلا عن ذلك، يجري معهد نرويجي للبحوث دراسة للعنف على نطاق واسع، بما ذلك الاغتصاب. |
El atentado terrorista parece ser el acto de un solo noruego que se definía él mismo como una personas muy conservadora y cristiana. | UN | الهجوم الإرهابي كان على ما يبدو عمل رجل نرويجي بمفرده، عرّف نفسه بأنه محافظ جدا ومسيحي. |
Más tarde resultó ser un cohete noruego recolectando datos sobre las auroras boreales. | TED | و تبين فيما بعد أنه صاروخ نرويجي يجمع المعلومات عن الأضواء الشمالية. |
No, no sé lo que se saca si se mezcla un noruego con un sueco. | Open Subtitles | كلا، أجهل ماذا تجد عندما تجتاز نرويجي وسويدي |
Noruega se propone asignar unos 150 millones de coronas noruegas a este programa entre 1996 y 1999. | UN | وتعتزم النرويج تخصيص ما يقرب من ١٥٠ بليون كرونر نرويجي لهذا البرنامج للفترة ما بين عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٩. |
En 1998, primer año de funcionamiento del Fondo, el 47% de los 400 millones de coronas noruegas asignados al Fondo se utilizó para apoyar las inversiones en países de África. | UN | وفي عام 1998، وهو العام الأول لتشغيله، استخدم 47 في المائة من المبلغ المخصص للصندوق وهو 400 مليون كرونر نرويجي لدعم الاستثمار في البلدان الأفريقية. |
Ya casi hemos cumplido por completo nuestro compromiso de aportar 350 millones de coronas noruegas en 2002. | UN | وتم بالكامل تقريبا إنفاق تعهدنا البالغ 350 مليون كرونر نرويجي. |
En el documento se propone un plan de acción que utilice como ejemplo para el logro del objetivo previsto la legislación modelo de Noruega. | UN | وتقترح الوثيقة خطة عمل باستخدام تشريع نرويجي نموذجي كمثال لهذه الغاية. |
Porque, en realidad, existen mayores diferencias genéticas entre un negro de Kenia y uno de Uganda, que entre un negro de Kenia y, por ejemplo, un blanco de Noruega. | TED | لأنه هناك فعليا فرق جيني شاسع بين شخص أسود من كينيا وآخر من أوغندا مما هو الفرق بين الأسود الكيني و، لنقل مثلا، نرويجي أبيض. |
Tus padres son los dos de origen mexicano, y aun así, tus ojos son tan azules como los fiordos de Noruega. | Open Subtitles | ابواك من اصل مكسيكي لكن عيناك زرقاوان مثل مضيق بحري نرويجي |
Nacionalidad: Noruega | UN | الجنسية: نرويجي |
Así, Odín, el dios nórdico, es actualmente aquí con un caballo de ocho patas? | Open Subtitles | إذاً, أودين, هو إله نرويجي وموجود هنا مع الحصان ذو 8 أرجل؟ |
Es un símbolo pagano de los nórdicos. | Open Subtitles | هو رمز وثني نرويجي. |
Se pagaron prestaciones por un total de 868.232 niños. El costo total del plan en 1992 ascendió a 11.469.100.000 NKr. | UN | ودفعت المخصصات عن أبناء مجموعهم ٢٣٢ ٨٦٨، وقد وصلت الكلفة اﻹجمالية للنظام في عام ٢٩٩١ الى ٠٠٠ ٠٠١ ٩٦٤ ١١ كرون نرويجي. |
En un análisis de flujo efectuado en Noruega, dado a conocer en el año 2003, los fabricantes de productos textiles para muebles han declarado que el producto contenía un 0,45% de pentaBDE. | UN | وقد ذكر مصنعو منسوجات الأثاث أنه أبلغ في عام 2003 عن منسوجات تحتوي على 0.45 في المائة من الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في تحليل تدفق نرويجي. |
En un informe noruego de 2004 se llegó a la conclusión de que un gran número de mujeres que llegaban a Oslo con fines de prostitución eran introducidas en el país mediante el matrimonio con ciudadanos noruegos. | UN | وخلص تقرير بحثي نرويجي في عام 2004 إلى أن عدداً كبيراً من النساء المتاجر بهن في أوسلو لأغراض البغاء كُنَّ قد وصلن إلى النرويج أصلاً عن طريق الزواج برجل نرويجي(). |
Tiene este aspecto: 3,2 millones de noruegos vieron este programa, y aquí somos solo 5 millones. | TED | إنها تبدو هكذا: شاهد 3.2 مليون نرويجي هذا البرنامج، ونحن فقط 5 مليون هنا. |