"نريد رؤية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Queremos ver
        
    • Necesitamos ver
        
    • Tenemos que ver
        
    • gustaría ver
        
    Queremos ver todo, así que vamos a inflarlo para poder ver todo. TED نريد رؤية الكل دعونا إذن نضخّم، كي نرى الأمر كله
    Y la industria cinematográfica piensa que Queremos ver tetas en cualquier escena para estar satisfechos Open Subtitles و صناع الافلام يعتقدون اننا نريد رؤية الاثداء في كل مشهد لنرضي انفسنا
    ¿Queremos ver programas de gente que tiene que gastar lo mínimo porque está desempleada? TED هل نريد رؤية العروض عن الناس الذين يدخرون الأموال وهم عاطلون عن العمل ؟
    Necesitamos ver al lobo, así que transfórmate. Hazlo. Open Subtitles نريد رؤية الذئب ، اذا اخرج ايها الذئب اخرج يا ذئب ، اخرج مهما عليك فعله
    Tenemos que ver si tiene conexión entre las otras dos víctimas. Open Subtitles نريد رؤية إن كان هناك مايربط الضحيتين ببعض
    Mama es muy mala, Queremos ver la televisión queremos un helado, queremos jugar con nuestros amigos queremos salir a la calle. Open Subtitles نريد رؤية التلفزيون نريد أيس كريم و نريد اللعب مع أصدقائنا ونريد الخروج من هنا ألآتريدون الذهاب للمدرسة ؟
    Queremos ver al bicho que prefiere la felicidad de su hija al dinero. Open Subtitles المعذرة ، نريد رؤية الأحمق الذي أضاع فرة الحصول على مال وفير لأطفاله
    Sabemos lo que hizo su hijo hasta la pistola. Queremos ver su colección. Open Subtitles نعرف كل حركة قام بها ابنك حتى المسدس لذا نريد رؤية مجموعتك
    ¡Lárgate! ¡No Queremos ver tu cara! Open Subtitles أخرجي من ساحتنا، لا نريد رؤية وجهكِ بعد الآن
    Y no Queremos ver más sufrimiento en esta casa. Open Subtitles ولا نريد رؤية مزيداً من المعاناةِ في هذا البيت
    Queremos ver qué hacen en su peor día. Open Subtitles نريد رؤية ما ستفعلوه بأسوئها على الإطلاق
    Queremos ver a nuestra hija. Ahora. Open Subtitles سيد غريسوم نريد رؤية ابنتنا الان
    Queremos ver a la tía Eva y al tío Hitler. Open Subtitles نريد رؤية العمّة إيفا والعمّ هتلر
    Sólo Queremos ver a nuestra niña otra vez. Otro desgarrador pedido público de la madre de la joven Jessica Hamby... Open Subtitles نحن فقط نريد رؤية أبنتنا مجدداً
    No Queremos ver la tristeza en su rostro... Open Subtitles لا نريد رؤية الحزن علىوجوههم..
    Queremos ver un corazón puro, un buen hombre del Tai Chi convertirse en un asesino. Open Subtitles نريد رؤية رجل بطبيعته بقلب نقي بأسلوب الــ " تاي تشي يتحول إلى قاتل
    Tengo sed y Queremos ver una película. Open Subtitles أنا عطشانة و نريد رؤية فيلم.
    Necesitamos ver a tu padre. ¡Martin, sal de ahí! Open Subtitles نريد رؤية والدك مارتن تعال هنا
    Necesitamos ver dónde lo fabrican. Open Subtitles نريد رؤية أين يصنعونه
    Tenemos que ver a papi y a mami, queremos tocarle nuestra canción. Open Subtitles نريد رؤية أمي وأبي نريد أن نعزف أغنيتنا
    Nos gustaría ver las cintas de seguridad lo antes posible. Open Subtitles نريد رؤية شرائط الأمن بأسرع ما يمكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more