Los miembros de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General desempeñan las funciones de Junta de Consejeros del Instituto. | UN | ويعمل المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام بوصفه مجلس أمناء المعهد. |
En reconocimiento de sus logros en esta esfera, ocupó la presidencia de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General. | UN | واعترافاً بإنجازاتها في هذا المجال، تولت البروفيسورة رئاسة المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام. |
La India considera importante la labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General. | UN | وتولي الهند أهمية للعمل الذي يضطلع به المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام. |
El papel que desempeña la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General debería someterse a examen. | UN | ينبغي تعزيز دور المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام. |
c) Aumento del porcentaje de mujeres en la Junta Consultiva en Estudios sobre el Desarme del Secretario General | UN | (ج) زيادة النسبة المئوية للعضوات في المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح التابع للأمين العام |
xi) Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General: | UN | ' 11` المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام: |
Transferencia del Programa de Becas de las Naciones Unidas y la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General | UN | نقل برنامج الأمم المتحدة للزمالات والمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام |
La Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General celebró sus períodos de sesiones 49° y 50° en Nueva York del 20 al 22 de febrero y en Ginebra del 9 al 11 de julio de 2008, respectivamente. | UN | عقد المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام دورته التاسعة والأربعين في نيويورك، في الفترة من 20 إلى 22 شباط/فبراير، ودورته الخمسين في جنيف، في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2008. |
La guía intelectual y la presidencia de la reunión de Varsovia estuvieron a cargo del Profesor Adam Daniel Rotfeld, Presidente de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General. | UN | وقد ترأس مؤتمر وارسو وقاد المناقشات الفكرية الأستاذ آدم دانييل روتفيلد، رئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام. |
El año pasado, la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General advirtió en su informe anual acerca de una " crisis de la diplomacia de desarme multilateral " . | UN | في العام الماضي، قام المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام بالتحذير في تقريره السنوي من " أزمة الدبلوماسية المتعددة الأطراف لنزع السلاح " . |
La idea del mismo surgió de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, del Secretario General, que luego se tradujo en la resolución 55/33 E, del año 2000. | UN | ولقد طرح المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام فكرة هذه الدراسة، وأصبحت فيما بعد قرار الجمعية العامة 55/33 هاء الذي صدر في عام 2000. |
Asociada del Instituto Nacional de Estudios Avanzados, Bangalore, y Presidenta de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General de las Naciones Unidas | UN | - منتسبة للمعهد القومي للدراسات العليا ببنغالور ورئيسة المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام للأمم المتحدة |
En ese sentido, la aplicación de la recomendación que figura en el reciente informe de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General sobre la creación de un grupo de alto nivel encargado de la tarea de elaborar rápidamente propuestas sobre una reforma podría suponer una forma constructiva de lograr avances. | UN | في هذا الصدد، فإن تنفيذ التوصية الواردة في التقرير الأخير للمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام بشأن إنشاء فريق رفيع المستوى مكلف بمهمة التقديم السريع لمقترحات بشأن هذا الإصلاح، يمكن أن يشكل خطوة أساسية إلى الأمام. |
El Departamento es responsable de la elección de la Junta de Consejeros y de la organización de sus reuniones. (Los miembros de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General hacen las funciones de Junta de Consejeros del Instituto). | UN | والإدارة مسؤولة عن اختيار أعضاء مجلس أمناء المعهد، وهي تقوم بتنظيم اجتماعات ذلك المجلس (تتألف عضوية مجلس أمناء المعهد من أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام). |
El informe fue examinado y aprobado para presentarlo a la Asamblea General por la Junta de Consejeros del Instituto en el 50º período de sesiones de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General, celebrado del 9 al 11 de julio de 2008. | UN | وقد نظر مجلس أمناء المعهد في هذا التقرير ووافق على تقديمه إلى الجمعية العامة وذلك في الدورة الخمسين للمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام التي عُقدت في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2008. |
Con ese fin, la Directora preparó el presente informe, que abarca las actividades del Instituto en el período agosto de 2007 a julio de 2008, para que lo examinara la Junta de Consejeros del Instituto en el 50° período de sesiones de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General, celebrado del 9 al 11 de julio de 2008. | UN | ولهذا الغرض، أعد المدير هذا التقرير الذي يغطي أنشطة المعهد أثناء الفترة من آب/أغسطس 2007 إلى تموز/يوليه 2008 لينظر فيه مجلس أمناء المعهد في الدورة الخمسين للمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام التي تُعقد في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2008. |
La Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General celebró sus períodos de sesiones 51° y 52° en Nueva York del 18 al 20 de febrero y en Ginebra del 1º al 3 de julio de 2009, respectivamente. | UN | عقد المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام دورتيه الحادية والخمسين والثانية والخمسين، على التوالي، في نيويورك في الفترة من 18 إلى 20 شباط/ فبراير 2009، وفي جنيف في الفترة من 1 إلى 3 تموز/يوليه 2009. |
También podemos inspirarnos en el informe de 2008 de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General (véase A/63/279) y las recomendaciones que en él figuran. | UN | يمكننا أيضا أن نستلهم تقرير المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام لعام 2008 (انظر A/63/279) والتوصيات الواردة فيه. |
La Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General celebró sus períodos de sesiones 53º y 54º en Nueva York del 24 al 26 de febrero de 2010 y en Ginebra del 7 al 9 de julio 2010, respectivamente. | UN | عقد المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام دورتيه الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين، على التوالي، في نيويورك في الفترة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 2010، وفي جنيف في الفترة من 7 إلى 9 تموز/يوليه 2010. |
c) Aumento del porcentaje de mujeres en la Junta Consultiva en Estudios sobre el Desarme del Secretario General | UN | (ج) زيادة النسبة المئوية للعضوات في المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح التابع للأمين العام |