"نسرق" - Translation from Arabic to Spanish

    • robar
        
    • robamos
        
    • robando
        
    • robemos
        
    • robaremos
        
    • robado
        
    • robarle
        
    • robábamos
        
    • robáramos
        
    • robe
        
    • robaríamos
        
    • robarles
        
    • asaltamos
        
    Si es el campamento de un cazador, no podemos robar su comida. Open Subtitles لو كان هذا معسكر صيد فلا يمكننا أن نسرق الطعام
    Eso fue antes de robar la máquina del tiempo, convertirnos en fugitivos Open Subtitles هذا قبل ان نسرق الة الزمن قبل ان نكون هاربين
    Y descubrimos que no sólo habíamos robado unas vacaciones robamos un estilo de vida completo. Open Subtitles و اكتشفنا أننا لم نسرق عطلة فحسب لقد سرقنا أسلوب حياة جديد تماماً
    Ya te dije que no robamos nada y en todo caso no fui yo. Open Subtitles سبق أن أخبرتُكَ، لم نسرق شيئاً، ولم أكن الفاعلة على أية حال
    Steve, no te estamos robando. No me digas eso. Open Subtitles ستيف، نحن لا نسرق منك، لذلك لا تقل لي ذلك
    Hagámosle un gran favor a las solteras presentes y robemos el ramo de la novia. Open Subtitles دعنا نفعل معروف لكل الفتيات العازبات في هذا الملتقى و نسرق باقة الزهور
    No se quede por cortesía. Si quiere acostarse, no le robaremos nada. Open Subtitles لا تلتزم بالأدب , إذا أردت تنام ، فلن نسرق أى شئ
    Vamos a robar algo caro, un coche para sacarnos de la ciudad. Open Subtitles يجب ان نسرق شيئا ثمينا, حتى يمكننا شراء سيارة, ونستطيع مغادرة البلدة
    ¿Podemos robar la estatua pronto? Open Subtitles هل بالإمكان أن نسرق هذا التمثال قريباً ؟
    Sólo nos dedicamos a robar bancos. Open Subtitles نحن نسرق البنوك ، ما الذى يمكن أن نفعله غير ذلك ؟
    Perdemos aceite. Habrá que robar otro coche. Open Subtitles نحن نفقد الزيت ، يجب أن نسرق سيارة أخرى إذا كنا نريد الذهاب لأى مكان
    Y para robar un banco, iríamos a otro estado. Open Subtitles وعندما نريد أن نسرق بنك نذهب لولاية أخرى
    Pero, claro, uno no puede pedir prestados los recursos naturales por eso: o quemamos nuestro capital, o le robamos al futuro. TED لكن بالطبع، لا يمكنك إقتراض الموارد الطبيعية، وبالتالي فنحن نحرق رأسمالنا استهلاكا، أو نسرق من المستقبل.
    Por lo general, robamos las palabras para cosas que nos gustan, TED عادةً نسرق الكلمات للأشياء التي تعجبنا، مثلًا الطعام لذيذ.
    También robamos palabras para cosas geniales como "ninja" ¿cierto? TED بالإضافة نسرق الكلمات للأشياء الرائعة مثل نينجا، صحيح؟
    Les robamos la oportunidad de elegir cómo vivir sus vidas en el contexto de la enfermedad que sea. TED نسرق منكم فرصة اختيار الطّريقة التي تريدون أن تعيشوا بها حياتكم الخاصة في سياق نوعية المرض الذي تعانون منه.
    - Estamos robando el trailer, ¿verdad? Open Subtitles ـ لقد أخبرني أن نذهب بدونه ـ نحن نسرق المقطورة، أليس كذلك؟
    No he hecho historial, lo que quiere decir que oficialmente estamos robando esta loción de calamina y estos guantes. Open Subtitles لم أعمل مخطط إذا نحن نسرق هذا المستحضر وهذه القفازات
    robemos la nave más grande y más obvia del universo y escapemos en ella. Open Subtitles دعنا نسرق أكبر سفينة وأكثرهم وضوحاً في الكون، ونهرب من هذا ..
    Hoy a medianoche robaremos el Arca de Juguetes Duncan. Open Subtitles لاننا لسن الآن سارقوا بيوت بل سارقون دكاكين اعياد الميلاد عند منتصف هذه الليلة سوف نسرق دكان دنكن للاعلعاب
    No íbamos a robarle. Sólo queremos salir de aquí con vida. Open Subtitles نحن لا نريد ان نسرق اى شئ نحن فقط نريد ان نخرج من هنا احياء
    Íbamos atrás y robábamos cigarrillos jugábamos a la casita, mierda así. Open Subtitles نذهب للخلف، نسرق السجائر نلعب لعبة المنزل كما تعلمين، شيء من هذا القبيل
    Antes, hoy mismo, el Teniente Ford sugirió que robáramos a una comunidad de niños. Open Subtitles لقد إقترح اللوتاننت فورد أن نسرق من مجتمع من الصبية
    El plan es excelente... pero no esperarás que sea yo quien le robe a la mujer. Open Subtitles المخطط رائع لكني أتمنى ألا تكون مُقترحا أن نسرق المرأة
    No le robaríamos a Ud.! Open Subtitles اننا لم نسرق منك مستحيل أن نفعل هذا
    Un momento. No debemos robarles a los civiles. Open Subtitles انتظر لحظة ، لا ينبغي أن نسرق من المواطنين
    Sólo porque asaltamos un banco... no hay razón para no ser civilizados. Open Subtitles لمجرد أننا نسرق مصرفا لا داعي إلي التصرف بشكل غير متحضر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more