Si es el campamento de un cazador, no podemos robar su comida. | Open Subtitles | لو كان هذا معسكر صيد فلا يمكننا أن نسرق الطعام |
Eso fue antes de robar la máquina del tiempo, convertirnos en fugitivos | Open Subtitles | هذا قبل ان نسرق الة الزمن قبل ان نكون هاربين |
Y descubrimos que no sólo habíamos robado unas vacaciones robamos un estilo de vida completo. | Open Subtitles | و اكتشفنا أننا لم نسرق عطلة فحسب لقد سرقنا أسلوب حياة جديد تماماً |
Ya te dije que no robamos nada y en todo caso no fui yo. | Open Subtitles | سبق أن أخبرتُكَ، لم نسرق شيئاً، ولم أكن الفاعلة على أية حال |
Steve, no te estamos robando. No me digas eso. | Open Subtitles | ستيف، نحن لا نسرق منك، لذلك لا تقل لي ذلك |
Hagámosle un gran favor a las solteras presentes y robemos el ramo de la novia. | Open Subtitles | دعنا نفعل معروف لكل الفتيات العازبات في هذا الملتقى و نسرق باقة الزهور |
No se quede por cortesía. Si quiere acostarse, no le robaremos nada. | Open Subtitles | لا تلتزم بالأدب , إذا أردت تنام ، فلن نسرق أى شئ |
Vamos a robar algo caro, un coche para sacarnos de la ciudad. | Open Subtitles | يجب ان نسرق شيئا ثمينا, حتى يمكننا شراء سيارة, ونستطيع مغادرة البلدة |
¿Podemos robar la estatua pronto? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن نسرق هذا التمثال قريباً ؟ |
Sólo nos dedicamos a robar bancos. | Open Subtitles | نحن نسرق البنوك ، ما الذى يمكن أن نفعله غير ذلك ؟ |
Perdemos aceite. Habrá que robar otro coche. | Open Subtitles | نحن نفقد الزيت ، يجب أن نسرق سيارة أخرى إذا كنا نريد الذهاب لأى مكان |
Y para robar un banco, iríamos a otro estado. | Open Subtitles | وعندما نريد أن نسرق بنك نذهب لولاية أخرى |
Pero, claro, uno no puede pedir prestados los recursos naturales por eso: o quemamos nuestro capital, o le robamos al futuro. | TED | لكن بالطبع، لا يمكنك إقتراض الموارد الطبيعية، وبالتالي فنحن نحرق رأسمالنا استهلاكا، أو نسرق من المستقبل. |
Por lo general, robamos las palabras para cosas que nos gustan, | TED | عادةً نسرق الكلمات للأشياء التي تعجبنا، مثلًا الطعام لذيذ. |
También robamos palabras para cosas geniales como "ninja" ¿cierto? | TED | بالإضافة نسرق الكلمات للأشياء الرائعة مثل نينجا، صحيح؟ |
Les robamos la oportunidad de elegir cómo vivir sus vidas en el contexto de la enfermedad que sea. | TED | نسرق منكم فرصة اختيار الطّريقة التي تريدون أن تعيشوا بها حياتكم الخاصة في سياق نوعية المرض الذي تعانون منه. |
- Estamos robando el trailer, ¿verdad? | Open Subtitles | ـ لقد أخبرني أن نذهب بدونه ـ نحن نسرق المقطورة، أليس كذلك؟ |
No he hecho historial, lo que quiere decir que oficialmente estamos robando esta loción de calamina y estos guantes. | Open Subtitles | لم أعمل مخطط إذا نحن نسرق هذا المستحضر وهذه القفازات |
robemos la nave más grande y más obvia del universo y escapemos en ella. | Open Subtitles | دعنا نسرق أكبر سفينة وأكثرهم وضوحاً في الكون، ونهرب من هذا .. |
Hoy a medianoche robaremos el Arca de Juguetes Duncan. | Open Subtitles | لاننا لسن الآن سارقوا بيوت بل سارقون دكاكين اعياد الميلاد عند منتصف هذه الليلة سوف نسرق دكان دنكن للاعلعاب |
No íbamos a robarle. Sólo queremos salir de aquí con vida. | Open Subtitles | نحن لا نريد ان نسرق اى شئ نحن فقط نريد ان نخرج من هنا احياء |
Íbamos atrás y robábamos cigarrillos jugábamos a la casita, mierda así. | Open Subtitles | نذهب للخلف، نسرق السجائر نلعب لعبة المنزل كما تعلمين، شيء من هذا القبيل |
Antes, hoy mismo, el Teniente Ford sugirió que robáramos a una comunidad de niños. | Open Subtitles | لقد إقترح اللوتاننت فورد أن نسرق من مجتمع من الصبية |
El plan es excelente... pero no esperarás que sea yo quien le robe a la mujer. | Open Subtitles | المخطط رائع لكني أتمنى ألا تكون مُقترحا أن نسرق المرأة |
No le robaríamos a Ud.! | Open Subtitles | اننا لم نسرق منك مستحيل أن نفعل هذا |
Un momento. No debemos robarles a los civiles. | Open Subtitles | انتظر لحظة ، لا ينبغي أن نسرق من المواطنين |
Sólo porque asaltamos un banco... no hay razón para no ser civilizados. | Open Subtitles | لمجرد أننا نسرق مصرفا لا داعي إلي التصرف بشكل غير متحضر |