En su 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de la Subdivisión de la Secretaría para la Prevención del Terrorismo " (A/C.5/57/L.47), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nueva Zelandia. | UN | 70 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون ``تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة ' ' ، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل نيوزيلندا. |
En la 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de la Subdivisión de la Secretaría para la Prevención del Terrorismo " (A/C.5/57/L.47), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nueva Zelandia. | UN | 18 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون ``تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة ' ' ، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل نيوزيلندا. |
En la ___ª sesión, celebrada el ___ de diciembre, el Presidente presentó un proyecto de resolución titulado " Primer informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 " (A/C.5/57/L.48), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Portugal. | UN | 72 - وفي الجلسة -- المعقودة في -- كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``التقرير الأول عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 ' ' (A/C.5/57/L.48)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل البرتغال. |
34. En la 28ª sesión, celebrada el 27 de noviembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Cuenta para el Desarrollo " (A/C.5/57/L.20), preparado en consultas coordinadas por el representante de Etiopía, Relator de la Comisión. | UN | 34 - وفي الجلسة 28 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``حساب التنمية ' ' (A/C.5/57/L.20)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل إثيوبيا، مقرر اللجنة. |
En la 38ª sesión, celebrada el 16 de diciembre, el Presidente presentó un proyecto de resolución titulado " Primer informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 " (A/C.5/57/L.48), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Portugal. | UN | 25 - وفي الجلسة 38 المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``التقرير الأول عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 ' ' (A/C.5/57/L.48)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل البرتغال. |
En la 28a sesión celebrada el 27 de noviembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de resolución titulado " Plan para aumentar la parte de los gastos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi que se financia con cargo al presupuesto ordinario " (A/C.5/57/L.23), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Portugal. | UN | 38 - وفي الجلسة 28 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون ``خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي ' ' (A/C.5/57/L.23)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل البرتغال. |
En la 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Fortalecimiento del Departamento de Información Pública, en el marco de la capacidad existente, a fin de apoyar y mejorar el sitio de las Naciones Unidas en la Web en todos los idiomas oficiales de la Organización " (A/C.5/57/L.37), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Portugal. | UN | 55 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``تعزيز إدارة شؤون الإعلام في إطار قدراتها الحالية من أجل دعم وتحسين موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية للمنظمة ' ' (A/C.5/57/L.37)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل البرتغال. |
En la misma sesión, celebrada el __ de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de resolución titulado " Estimaciones relativas a los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad " (A/C.5/57/L.43), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. | UN | 57 - وفي الجلسة - المعقودة في -- كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون ``التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن ' ' (A/C.5/57/L.43)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل مصر. |
En la 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer " (A/C.5/57/L.46, proyecto de decisión I), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica, Vicepresidente de la Comisión. | UN | 59 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة ' ' (A/C.5/57/L.46، مشروع المقرر الأول)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة. |
En la 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Procesos contra el Khmer Rouge " (A/C.5/57/L.46, proyecto de decisión III), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica, Vicepresidente de la Comisión. | UN | 64 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``محاكمات الخمير الحمر ' ' (A/C.5/57/L.46، مشروع المقرر الثالث)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة. |
En su 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Suministro de apoyo eficaz de secretaría para el seguimiento sostenido de lo acordado en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo " (A/C.5/57/L.56, proyecto de decisión IV), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica, Vicepresidente de la Comisión. | UN | 66 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``كفالة الدعم الفعال من جانب الأمانة العامة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ' ' (A/C.5/57/L.46، مشروع المقرر الرابع)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة. |
En su 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2002 " (A/C.5/57/L.46, proyecto de decisión V), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Namibia. | UN | 68 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2002 ' ' (A/C.5/57/L.46، مشروع المقرر الخامس)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل ناميبيا. |
En la 28a sesión celebrada el 27 de noviembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de resolución titulado " Plan para aumentar la parte de los gastos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi que se financia con cargo al presupuesto ordinario " (A/C.5/57/L.23), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Portugal. | UN | 12 - وفي الجلسة 28 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون ``خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي ' ' (A/C.5/57/L.23)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل البرتغال. |
En la 38ª sesión, celebrada el 16 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de resolución titulado " Estimaciones relativas a los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad " (A/C.5/57/L.43), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. | UN | 16 - وفي الجلسة 38 المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون ``التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن ' ' (A/C.5/57/L.43)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل مصر. |
En la 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Fortalecimiento del Departamento de Información Pública, en el marco de la capacidad existente, a fin de apoyar y mejorar el sitio de las Naciones Unidas en la Web en todos los idiomas oficiales de la Organización " (A/C.5/57/L.37), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Portugal. | UN | 68 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``تعزيز إدارة شؤون الإعلام في إطار قدراتها الحالية من أجل دعم وتحسين موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية للمنظمة ' ' (A/C.5/57/L.37)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل البرتغال. |
En la 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer " (A/C.5/57/L.46, proyecto de decisión I), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica, Vicepresidente de la Comisión. | UN | 70 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة ' ' (A/C.5/57/L.46، مشروع المقرر الأول)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة. |
En la 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas " (A/C.5/57/L.46, proyecto de decisión II), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica, Vicepresidente de la Comisión. | UN | 73 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين ' ' (A/C.5/57/L.46، مشروع المقرر الثاني)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة. |
En la 28ª sesión, celebrada el 27 de noviembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Cuenta para el Desarrollo " (A/C.5/57/ L.20), preparado en consultas coordinadas por el representante de Etiopía, Relator de la Comisión. | UN | 51 - وفي الجلسة 28 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``حساب التنمية ' ' (A/C.5/57/L.20)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل إثيوبيا، مقرر اللجنة. |