"نشرب" - Translation from Arabic to Spanish

    • bebiendo
        
    • tomar
        
    • bebamos
        
    • tomando
        
    • beberemos
        
    • copa
        
    • trago
        
    • bebido
        
    • Tomamos
        
    • bebimos
        
    • nos
        
    • brindamos
        
    • bebíamos
        
    • tomarnos
        
    • bebida
        
    Nosotras queríamos estar toda la noche bebiendo, fumando y experimentando con el sexo. Open Subtitles فنبقى نحن الفتيات مستيقظات طوال الليل نشرب, وندخن ونجرب الأمور الجنسية
    No lo hice. Hemos estado bebiendo enjuague bucal desde hace media hora. Open Subtitles لم اجدها, لقد كنا نشرب المنظف طوال النصف السعاة الماضية
    Hey, nena, estoy haciendo esto por nosotros. Así podemos tomar con clase. Open Subtitles عزيزتي، إنّني أقوم بذلك لمصلحتنا يجب أن نشرب كطبقةٍ راقية
    Seguro ya tienes planes para esta noche, pero ¿no quieres ir a tomar un café? Open Subtitles أعرف أنك مشغول الليلة ولكن ربما يمكننا أن نشرب القهوة سويا عند الظهيرة
    Y Jimmy, bebamos a su salud. Es muy apropiado, aquí junto al río. Open Subtitles وجيمي ، دعونا نشرب له انها تريد ان يكون من المناسب هنا النهر.
    ¡Si él no pensaba echarse a volar nosotros estamos en el patio tomando margaritas! Open Subtitles رجلك لايفهم الوضع قرر تغيير الخطة بمفرده جميعنا على الشرفة نشرب الشراب
    Iremos a Nueva York, beberemos algo y después iremos a cenar. Open Subtitles سنقود السيارة لنيويورك، نشرب شيئا سريعا، ثم نتعشى
    Sí, ya sabe, estábamos bebiendo... y luego este tipo vino y trató de... Open Subtitles أجل كنا نشرب و بعد ذلك ذلك الرجل جاء و حاول
    Cuando asomaba el amanecer... y, como de costumbre, habíamos estado bebiendo... y galanteando en el pueblo. Open Subtitles عند بزوغ الفجر وكالعادة، كنا نشرب الخمر، ونمارس المجون فى المدينة
    En serio, no debí haber venido tan temprano pero hemos estado bebiendo. Open Subtitles تعلمين ، بجد ، انا حقا لم يكن علي أن آتي لهنا في الصباح الباكر لكن كنا نوعا ما نشرب
    Sentados al sol y bebiendo, nos sentimos como hombres libres... Open Subtitles جلسنا نشرب و الشمس تدفىء أكتافنا كما لو كنا رجالا
    ¿Podemos tomar gaseosa ya que tenemos visita? NORTHERN OMAHA CENTER MONICA ARCHER Open Subtitles هل نستطيع أن نشرب الصودا بما أنه لدينا ضيف ؟
    Muy bien, tú y yo, deberíamos tomar una copa algún día. - Está bien. Open Subtitles إذا، أنا و أنت يجب أن نخرج و نشرب شيئا يوما ما
    Tal vez ahora podamos tomar algo que no sepa como mi calcetín. Open Subtitles ربما يمكننا الآن أن نشرب شيئاً طعمه ليس كطعم جواربى
    Espere un momento. Los médicos siempre dicen que bebamos 8 vasos de jugo por día. Open Subtitles مهلاً قليلاً ، أنتم الأطباء تخبروننا أن نشرب . ثمانية كؤوس من الأرخبيل يومياً
    bebamos por los milagros navideños, reunión de amantes. Open Subtitles دعنا نشرب نخب عيد الميلاد المعجزات تجمع العشاق
    Estamos tomando una cerveza con un Yankee de Nueva York. ¿No es genial? Es increíble. Open Subtitles نحن نشرب الجعة مع لاعب من فريق اليانكز ، ما مدى روعة هذا؟
    ¡Comeremos, dormiremos y beberemos! ¡Que Ia granja se vaya al infierno! Open Subtitles هيا نأكل و نشرب و ننام و لتذهب المزرعة الى الجحيم
    Estábamos tomando un trago en el porche porque teníamos una fiesta en casa. Open Subtitles لقد كنا واقفين في الشرفة نشرب وأقمنا حفلة قد إنتهت في مكاننا
    Lo que significa... que cualquiera de nosotros podría estar infectado. Todos hemos bebido de la misma agua. Open Subtitles وهذا يعني أن ايا منا قد يكون مصاب بالفعل ونحن جميعا نشرب من نفس الماء
    nos levantamos, salimos afuera, hacemos ángeles de nieve, Tomamos chocolate caliente con pequeños malvaviscos y creamos maravillosos recuerdos Navideños. Open Subtitles نستيقظ، ونهرع للخارج لنصنع ملائكة الثلج نشرب الشكولاته الساخنه مع المارشيميلو و نصنع ذكريات عيد جميله؟
    Sé que solo son las 5:00, pero bebimos mucho vino y quiero besarte. Open Subtitles أعرف أن الساعة 5 فقط، لكننا كنا نشرب الكحول. أريد تقبيلك.
    -Caballeros antes de que nos vayamos a celebrar nuestro primer millón de dólares. Open Subtitles ‫أيها السادة، ‫قبل أن نذهب، دعونا نشرب نخب. ‫أول مليون دولار.
    la incompetencia salud debería mirar en mis ojos cuando brindamos.... Open Subtitles الخوض. النخب يجب أن تنظر الي عيوني عندما نشرب النخب.
    Pero si queríamos tomar agua, bebíamos agua embotellada. Open Subtitles و لكن لكى نشرب مياه مباشرةً نستخدم زجاجات المياه
    No te preocupes. Estábamos a punto de tomarnos una copas con él. Open Subtitles لا تقلقي,نحن على وشك أن نشرب معه شراب الكوكتيل حالاً
    Hace 10 años te hubiera llevado a Cabo por esa bebida, pero ya no. Open Subtitles منذ عشر سنوات كنت سأصطحبك الى كابو لكى نشرب ولكن ليس الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more