"نصرت" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nusrat
        
    Y por dentro yo estaba escuchando a Nusrat Fateh Ali Khan porque él es caótico. TED ولكن في الداخل أكون أستمع إلى نصرت فاتح علي خان لأنه فوضوي.
    Pakistán Nusrat Bhutto, Jamsheed K. A. Marker, Zafar Iqbal Rathore, Sher Afgan Khan, Rukhsana Bagash, Awais Bangash, Tehmina Janjua, Mansur Raza UN باكستان نصرت بوتو، وجمشيد ك. أ. ماركر، وظفر إقبال راثوري، وشير أفغان خان، وروخسانا بنغاش، وإيواس بنغاش، وتهمينا جانجوا، ومنصور رضا.
    Según el Director General Adjunto de los ISI, General de División Nusrat Naeem, esos servicios también le ofrecieron otros tres candidatos pero la Sra. Bhutto los rechazó. UN وعرضت دوائر الاستخبارات المشتركة أيضا ثلاثة مرشحين آخرين، وفقا لنائب المدير العام للدوائر الاستخبارات المشتركة، اللواء نصرت نعيم، ولكن السيدة بوتو رفضتهم.
    En un momento dado, el Director General Adjunto de los ISI, General de División Nusrat Naeem, se puso en contacto con el Dr. Mussadiq mediante el teléfono móvil del Coronel Jehangir. UN وفي وقت من الأوقات، اتصل نائب مدير دوائر الاستخبارات المشتركة، اللواء نصرت نعيم، بالبروفسور مصدِّق بواسطة الهاتف الخلوي للعقيد جهانغير.
    Cuando la Comisión le preguntó al respecto, inicialmente el General de División Nusrat Naeem negó haber hecho ninguna llamada al hospital, pero luego, cuando se insistió, reconoció que, efectivamente, había llamado al hospital. UN وحين استفسرت منه اللجنة عن ذلك، أنكر اللواء نصرت نعيم في البداية أنه أجرى أي اتصال بالمستشفى، ولكنه اعترف لاحقاً، حين مورس عليه المزيد من الضغط، بأنه قد اتصل بالمستشفى بالفعل.
    La Asociación ha puesto en práctica planes de generación de ingresos a través de la casa industrial de Gul-e-Rana Nusrat, su propio taller de industrias familiares y una colonia de artesanía en Karachi. UN ونفذت الرابطة خططا في مجال المشاريع المدرّة للدخل من خلال دار غولرانا نصرت للصناعات، والمحل التجاري التابع للرابطة حيث تباع منتجات الصناعات المنـزلية، والمستعمرة الحرفية في كراتشي.
    Y pondré a Nusrat al lado de la mujer del Ministro de Cultura. Open Subtitles وسأضع نصرت بجانب زوجة وزير الثقافة
    Según la información recibida, Syed Ashraf Ali, Syed Naushad Ali, Syed Nusrat Ali y Mohammad Saleem fueron arrestados a las 13.00 horas del 29 de febrero de 1996; Tanvir Adil Siddiqui, Ovais Siddiqui y Azizi Mustafa fueron arrestados el 27 de feberero de 1996. UN وحسب هذه المعلومات تم في الساعة الواحدة من صباح يوم ٩٢ شباط/فبراير ٦٩٩١ إعتقال السيد أشرف علي والسيد ناوشاد علي والسيد نصرت علي ومحمد سليم. وسبق في ٧٢ شباط/فبراير ٦٩٩١ إعتقال تانفير عديل صديقي وأوفايس صديقي وعزيزي مصطفى.
    Tenga listo al Nusrat. Open Subtitles هل نصرت على استعداد؟
    Entonces, estos "terroristas" que retienen a Nusrat, son solamente un puñado de niños engañados. Open Subtitles إذًا، الإرهابيون الذين يحتجزون (نصرت) ليسوا إلا حفنة أطفال صعبي المراس.
    No quieres que Nusrat salga de esta, ¿verdad? Open Subtitles لا تريد حتى من (نصرت) أن تخرج حية، صحيح؟
    Y entonces arremeterá, y cuando lo haga, el país entero conocerá al hombre que tú y Nusrat conocen. Open Subtitles و ثم سيهاجم بعنف, و عندما يفعل, سيقابل البلد بأكمله الرجل, الذي تعرفه أنت و (نصرت),
    Nusrat y a tu madre bajo arresto domiciliario. Open Subtitles و يضع (ليلى), (أحمد), و (نصرت), و أمك تحت الإقامة الجبرية
    - ¿Lo de la anulación fue cosa de Nusrat o tuya y de padre? Open Subtitles هل طلبت (نصرت) فسخ الزواج أم كان قرارك ووالدي؟
    Pero si no lo saco ahora mismo, las probabilidades de supervivencia de Nusrat son muchas, muchas menos. Open Subtitles لكن إن لم أخرج الطفل الآن فرص (نصرت) في النجاة , سـتقل كثيرًا
    - No... Quiero que te quedes aquí con Nusrat. Open Subtitles أريدك أن تبقى هنا مع (نصرت) علينا أن نكون لطفاء مع بعضنا اليوم
    ¿Me pidió Nusrat la anulación, o fuiste tú y padre? Open Subtitles -أجيبيني هل طلبت (نصرت) الفسخ أم كانت تلك رغبتك ووالدي؟
    31 de marzo de 1994 A las 7.00 horas, la lancha Nusrat, de nacionalidad india, fue objeto de hostigamiento por parte de lanchas patrulleras militares iraníes en Chatt-el-Arab, canal de Malahiya A, cuando se dirigía a Basora. UN ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ في الساعة )../٠٧( تعرض اللنش )نصرت( الهندي الجنسية للاستفزاز من قبل زوارق الدورية العسكرية الايرانية في شط العرب في القناة الملاحية )A( عند التوجه للبصرة.
    Y aquí está la primera ronda con el combate entre Nusrat Khurram de Indonesia y Kim Sui de Corea del Sur. Open Subtitles هنا جولة القتال الأولى ...(ا بين (نصرت كورام من أندونيسيا و(كيم سو) من كوريا الجنوبية
    El coche de Nusrat ha sufrido una emboscada. Open Subtitles لقد تم نصب كمين لسيارة (نصرت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more